Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAP

Vertaling van "l'action qu'aucune communauté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives(1982-1985) | PAP [Abbr.]

Actieprogramma van de Gemeenschap inzake de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw(1982-1985)


Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes; Programme d'Actions Positives | PAP [Abbr.]

PAP [Abbr.]


interruption de la continuité de l'action de la Communauté

breuk in de continuïteit van het handelen van de Gemeenschap


Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire

Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que les chrétiens constituent le groupe religieux le plus persécuté au monde et que, des données factuelles montrent que le nombre de chrétiens assassinés chaque année dépasse les 150 000, comme l'a reconnu le Parlement dans sa résolution du 30 avril 2015 sur la persécution des chrétiens dans le monde; qu'Antonio Tajani, vice-président du Parlement chargé du dialogue avec les églises et les communautés religieuses au titre de l'article 17 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, a déclaré en substance lors la réunion ad hoc de haut niveau du 1er décembre 2015 sur le thème "Persécution des chrétiens dans le monde – Un ...[+++]

G. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep ter wereld zijn, en overwegende dat uit statistieken blijkt dat er elk jaar meer dan 150 000 christenen vermoord worden, zoals werd erkend door het Parlement in zijn resolutie van 30 april 2015 over de vervolging van christenen over de hele wereld; overwegende dat de ondervoorzitter van het Parlement, Antonio Tajani, die verantwoordelijk is voor de dialoog met kerken en religieuze gemeenschappen uit hoofde van artikel 17 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, tijdens de ad-hocbijeenkomst op hoog niveau van 1 december 2015 over de vervolging van christenen in de wereld – een oproep tot actie ...[+++] verklaarde dat geen enkele religieuze gemeenschap zo wordt blootgesteld aan haat, geweld en stelselmatige agressie als de christenen; overwegende dat de Voorzitter van het Parlement, Martin Schulz, tijdens dezelfde bijeenkomst verklaarde dat de vervolging van christenen onderschat wordt en niet adequaat wordt aangepakt;


Les investisseurs qui n'acceptent pas les modifications peuvent, durant un délai d'un mois à dater de cette publication, demander le remboursement de leurs actions, sans aucun frais (à l'exception des taxes et impôts prélevés par les autorités des pays où les actions sont vendues).

Beleggers die niet akkoord gaan met de wijzigingen kunnen, gedurende één maand te rekenen vanaf deze bekendmaking, verzoeken om terugbetaling van hun aandelen zonder enige kosten (behalve de belastingen geheven door de overheden in de landen waar deze aandelen worden verkocht).


Personeelsbelangen", dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la Région flamande; C. les membres du personnel des administrations et organismes provinciaux et locaux; 8. A. Association des Secrétaires de CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, dont siège avenue du Roi Albert 88, 1082 Bruxelles, tél. 02-482 16 16; B. les centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; C. les secrétaires de CPAS; 9. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - GERFA, ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 11 ...[+++]

Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL", met zetel avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart tel. 02-634 21 17; B. de gemeenten van het Waalse Gewest; C. de gemeentelijke directeurs-generaal; 13. A. Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW, met zetel Paviljoenstraat 9, 1030 Brussel, tel. 03-210 11 81; B. provincies, gemeenten, OCMW's en hulpverleningszones; C. alle provinciale en lokale financieel beheerders en de bijzonder rekenplichtigen.


Le tableau est constitué comme suit : - les colonnes 1 et 2: le numéro et la dénomination du point d'action; - la colonne 3: le point d'action est réalisé, en cours ou en préparation (le plus souvent à l'étude); la majorité des points d'action sont cependant des actions permanentes; la formation, par exemple, est réalisée mais des formations sont encore prévues; - la colonne 4: informations concernant le point d'action (dans la mesure du possible, une date et les éventuels obstacles sont mentionnés; de nombreuses actions sont en cours ou sont fortement liées au développement d'applications pour lequel ...[+++]

In de tabel wordt vermeld in: - de kolommen 1 en 2: het nummer en de benaming van het actiepunt; - de kolom 3: het actiepunt is gerealiseerd, is in behandeling of in voorbereiding (meestal ter studie); de meerderheid van de actiepunten zijn echter doorlopende acties (opleiding is bijvoorbeeld gerealiseerd maar er worden nog opleidingen voorzien); - de kolom 4: inlichtingen betreffende het actiepunt (indien mogelijk wordt een datum en eventuele hinderpalen vermeld; vele acties zijn aan de gang of zijn nauw verbonden met de ontwikkeling van toepassingen waarvoor nog geen concrete einddatum kan worden gegeven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 29 mai 2015 : S’agissant des questions 1) à 4), il y a lieu de remarquer qu’aucune action concrète n’a été mise en œuvre avec les Communautés et Régions distinctes dans le cadre de l’accord de coopération du 12 mai 2014 entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi.

Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : Wat betreft de vragen 1) tot en met 4) dient er opgemerkt te worden dat in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014 er geen concrete acties met de onderscheiden Gemeenschappen en Gewesten uitgevoerd worden.


Réponse reçue le 29 mai 2015 : S’agissant des questions 1 à 5 y compris, il y a lieu de remarquer qu’aucune action concrète n’a été mise en œuvre avec les Communautés et Régions distinctes dans le cadre de l’accord de coopération entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté de 1998.

Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : Wat betreft de vragen 1 tot en met 5. dient er opgemerkt te worden dat er in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid uit 1998 er geen concrete acties met de onderscheiden Gemeenschappen en Gewesten uitgevoerd worden.


Le Conseil rappelle que - à l’exception de certaines professions réglementées - il n’existe en vertu du Traité actuel aucune réglementation communautaire prescrivant la reconnaissance mutuelle des diplômes, bien que, conformément à l’article 149 du traité instituant la Communauté européenne, l’un des objectifs de l’action de la Communauté soit toujours d’encourager la reconnaissance académique des diplômes et des périodes d’études et, à cet effet, un réseau de centres d’in ...[+++]

De Raad herinnert eraan dat er met uitzondering van bepaalde gereglementeerde beroepsgroepen op basis van het huidige Verdrag geen communautaire voorschriften bestaan die de wederzijdse erkenning van diploma’s verplicht stellen. Op grond van artikel 149 van het EG-Verdag is een van de doelstellingen van de Gemeenschap er echter wel op gericht om ook de “academische erkenning van diploma’s en studietijdvakken aan te moedigen”. In dat verband is onder auspiciën van de Europese Commissie een netwerk van informatiecentra opgezet om voorlichting en adviezen te geven over de inhoud en waarde van de diploma’s die aan universiteiten en beroepsin ...[+++]


De par sa portée, une action de la Communauté garantirait que la recommandation VII du Groupe d'action financière internationale (ci-après GAFI) serait transposée de façon uniforme dans l'ensemble de l'Union européenne, et permettrait en particulier qu'il n'y ait aucune discrimination entre les paiements nationaux dans un État membre et les paiements transfrontaliers entre États membres.

Het grootschaliger optreden van de Gemeenschap kan een uniforme omzetting van Speciale Aanbeveling VII van de financiële actiegroep witwassen van geld (hierna "FATF" genoemd) in de gehele EU waarborgen, waarbij met name geen discriminatie mag optreden tussen binnenlandse betalingen in een lidstaat en grensoverschrijdende betalingen tussen lidstaten.


Il n'y a là aucune volonté d'"usurper" le rôle des institutions communautaires ou de déréglementer ou limiter la capacité d'action de la Communauté; l'objectif poursuivi est au contraire le maintien de la sécurité juridique sur le territoire de l'Union grâce à une participation et à un dynamisme accrus des opérateurs économiques et sociaux.

Zo mag de rol van de communautaire instellingen niet worden "ontmanteld" en mag men door deregulering of beperking geen afbreuk doen aan de actiecapaciteit van de Gemeenschap. Het nagestreefde doel moet juist zijn om de rechtszekerheid op het grondgebied van de Unie in stand te houden door de economische en sociale spelers meer te betrekken en tot dynamiek aan te zetten.


2. regrette qu'à ce jour aucune réflexion n'ait été engagée sur la dimension extérieure de la PCP et que l'action de la Communauté, pour ce qui est de sa participation aux ORP et de la conclusion d'accords internationaux, soit davantage due à l'inertie d'une casuistique hétérogène qu'à une stratégie de défense de ses intérêts et de ceux de son secteur de la pêche;

2. betreurt het dat nog toe geen discussie is gevoerd over de externe dimensie van het GVB, waarbij het optreden van de Gemeenschap voor wat betreft deelname aan RVO's en sluiting van internationale overeenkomsten niet zozeer bepaald wordt door een strategie ter bescherming van haar belangen en de belangen van de visserijsector, doch veeleer wordt gekenmerkt door een inertie die voorvloeit uit het feit dat de Commissie voortdurend moet schipperen tussen de sterk uiteenlopende belangen van individuele lidstaten;




Anderen hebben gezocht naar : l'action qu'aucune communauté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action qu'aucune communauté ->

Date index: 2022-10-25
w