Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acte final soit établie » (Français → Néerlandais) :

3. invite le Conseil à ne pas adopter officiellement l'initiative avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne de sorte que la version définitive de l'acte final soit établie en permettant à la Cour de justice des Communautés européennes, à la Commission et au Parlement de jouer pleinement leur rôle et d'exercer pleinement leur contrôle (protocole du traité de Lisbonne sur les dispositions transitoires); est déterminé, dans ce cas, à examiner toute nouvelle proposition, visant notamment à la création d'un observatoire, dans le cadre de la procédure d'urgence;

3. dringt er bij de Raad op aan het initiatief niet eerder dan de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon formeel aan te nemen, zodat de definitieve wettelijke maatregel kan worden afgerond met de zekerheid van volledige betrokkenheid van en controle door het Hof van Justitie van de Europese Unie, de Commissie en het Parlement (protocol 36 bij het Verdrag van Lissabon betreffende de overgangsbepalingen; is vastbesloten om, in dat geval, elk nieuw voorstel, onder meer voor de oprichting van een waarnemingspost, volgens de spoedprocedure te behandelen;


19. demande que cessent sans délai tous les actes de violence, les agressions sexuelles et autres formes de traitements dégradants perpétrés sur des femmes qui manifestent en faveur de la démocratie et pour défendre leurs droits, notamment dans les pays du "Printemps arabe", ainsi que sur des défenseurs des droits des femmes; demande également que des enquêtes sérieuses et impartiales soient menées dans tous les cas et que soit établie la responsabilité pleine et entière des auteurs de ces ac ...[+++]

19. vraagt dat er onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan alle gewelddadigheden, seksueel misbruik, en andere vernederende behandelingen jegens vrouwen die betogen voor democratie en ter verdediging van hun rechten, met name in de landen waar de "Arabische Lente" plaatsvond, alsmede jegens vrouwenrechtenactivisten; vraagt ook dat er een ernstig en onpartijdig onderzoek wordt ingesteld naar al deze gevallen en dat de schuldigen verantwoording moeten afleggen;


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner de manière générale la validité juridique des déclarations unilatérales (3) , celle qui est ici examinée, dont l'Acte final se limite à « prendre acte », alors que le même Acte final déclare en « adopter » d'autres, ne peut être considérée comme liant les autorités européennes ou les autres États membres de l'Union européenne.

Zonder dat de rechtsgeldigheid van de unilaterale verklaringen (3) algemeen hoeft te worden onderzocht, kan de hier onderzochte verklaring — waarvan alleen « akte [wordt] genomen » in de Slotakte, terwijl in dezelfde Slotakte staat dat andere verklaringen worden « vastgesteld » — niet bindend worden geacht voor de Europese instanties of voor de andere lidstaten van de Europese Unie.


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner de manière générale la validité juridique des déclarations unilatérales (80) , celle qui est ici examinée, dont l'Acte final se limite à « prendre acte », alors que le même Acte final déclare en « adopter » d'autres, ne peut être considérée comme liant les autorités européennes ou les autres États membres de l'Union européenne.

Zonder dat de rechtsgeldigheid van de unilaterale verklaringen (80) algemeen hoeft te worden onderzocht, kan de hier onderzochte verklaring — waarvan alleen « akte [wordt] genomen » in de Slotakte, terwijl in dezelfde Slotakte staat dat andere verklaringen worden « vastgesteld » — niet bindend worden geacht voor de Europese instanties of voor de andere Lidstaten van de Europese Unie.


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner de manière générale la validité juridique des déclarations unilatérales (80) , celle qui est ici examinée, dont l'Acte final se limite à « prendre acte », alors que le même Acte final déclare en « adopter » d'autres, ne peut être considérée comme liant les autorités européennes ou les autres États membres de l'Union européenne.

Zonder dat de rechtsgeldigheid van de unilaterale verklaringen (80) algemeen hoeft te worden onderzocht, kan de hier onderzochte verklaring — waarvan alleen « akte [wordt] genomen » in de Slotakte, terwijl in dezelfde Slotakte staat dat andere verklaringen worden « vastgesteld » — niet bindend worden geacht voor de Europese instanties of voor de andere Lidstaten van de Europese Unie.


Comme le soulignent les avis reçus, il n'est pas nécessaire de reprendre dans cet article les mêmes cas que dans l'article 316 bis. Cependant, il est utile d'y renvoyer, car il se pourrait que la paternité soit établie par erreur au moment de l'établissement de l'acte de naissance de l'enfant (exemple: il pourrait y avoir confusion à propos des effets de la décision du juge de paix).

Zoals in de ontvangen adviezen wordt onderstreept, is het niet nodig in dit artikel dezelfde gevallen te hernemen als in artikel 316 bis. Het is echter nuttig ernaar te verwijzen, want het zou kunnen dat het vaderschap per vergissing wordt vastgesteld op het moment van het opmaken van de geboorteakte van het kind (bijvoorbeeld : er zou verwarring kunnen zijn inzake de gevolgen van de beslissing van de vrederechter).


Comme le soulignent les avis reçus, il n'est pas nécessaire de reprendre dans cet article les mêmes cas que dans l'article 316 bis. Cependant, il est utile d'y renvoyer, car il se pourrait que la paternité soit établie par erreur au moment de l'établissement de l'acte de naissance de l'enfant (exemple: il pourrait y avoir confusion à propos des effets de la décision du juge de paix).

Zoals in de ontvangen adviezen wordt onderstreept, is het niet nodig in dit artikel dezelfde gevallen te hernemen als in artikel 316 bis. Het is echter nuttig ernaar te verwijzen, want het zou kunnen dat het vaderschap per vergissing wordt vastgesteld op het moment van het opmaken van de geboorteakte van het kind (bijvoorbeeld : er zou verwarring kunnen zijn inzake de gevolgen van de beslissing van de vrederechter).


De même, elle transmettra sans retard au Parlement européen et au Conseil la version finale des projets d’actes d’exécution établie après avis du comité.

Evenzo zal zij na het uitbrengen van een advies in het comité de definitieve ontwerpuitvoeringshandelingen onverwijld aan het Parlement en de Raad toezenden.


Il convient également de prévoir qu’une liste des États membres ou parties d’États membres classés en vertu de ces règles soit établie dans un acte d’exécution à adopter conformément au présent règlement.

Er moet ook worden bepaald dat een lijst van lidstaten die zijn ingedeeld overeenkomstig de regels voor de indeling van de lidstaten of delen daarvan moet worden vastgesteld in een uitvoeringshandeling die overeenkomstig deze verordening moet worden vastgesteld.


Je ne suis pas opposé à la conclusion d’un accord intérimaire, mais je pense qu’il sera difficile, pour le Parlement, d’accepter un accord final, à moins qu’une feuille de route précise ne soit établie en vue de mettre en place un régime totalement démocratique au Zimbabwe, qui soit capable de trouver une solution aux difficultés que traversent actuellement le pays.

Ik heb geen moeite met een tussentijdse overeenkomst, maar ik denk dat een definitieve overeenkomst moeilijk te aanvaarden is voor het Parlement als er in het geval van Zimbabwe geen duidelijke routekaart wordt opgesteld die leidt tot de vorming van een fatsoenlijk democratisch bewind dat een oplossing kan vinden voor de problemen waarmee het te kampen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acte final soit établie ->

Date index: 2023-03-25
w