Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Alcool acquis
Chez l'homme
Chez la femme
Degré alcoolique
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Force alcoolique
Kyste arachnoïdien
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
Rêves d'angoisse
Titre alcoométrique acquis

Traduction de «l'acquis très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

aanwezige alcohol | effectief alcoholgehalte


dysfonctionnement vélopharyngé acquis

verworven velofaryngeale disfunctie


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

neonataal verworven multipele longcysten


Kyste:arachnoïdien | porencéphalique, acquis

arachnoïdale cyste | porencefalische cyste, verworven


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que cela semble à première vue paradoxal avec la définition relativement rigoureuse de la psychothérapie comme un niveau spécialisé dans les soins de santé mentale pour lequel une formation complémentaire distincte est requise, on a opté dans le projet pour des droits acquis très larges pour les praticiens actuels de la psychothérapie ainsi que pour les étudiants en formation.

Hoewel het op het eerste zicht paradoxaal lijkt met de nogal enge omschrijving van de psychotherapie als het specialistische niveau binnen de geestelijke gezondheidszorg waarvoor een afzonderlijke bijkomende opleiding is vereist, werd in het ontwerp geopteerd voor zeer ruime verworven rechten voor bestaande beoefenaars van de psychotherapie alsook voor de studenten in opleiding.


Considérant que la manifestation des « Legend Boucles » a confirmé depuis de nombreuses années son caractère international et a acquis une très grande renommée tant nationale qu'internationale;

Overwegende dat de happening « Legend Boucles » reeds jarenlang zijn internationaal karakter heeft bevestigd en zowel nationaal als internationaal naam en faam heeft verworven;


L'alignement du cadre juridique horizontal sur l'acquis n'est pas très avancé et la transposition de l'acquis lié aux produits n'a pas encore réellement débuté.

De aanpassing van het horizontale wettelijke kader aan de EU-normen is niet ver gevorderd, en de omzetting van het productspecifieke acquis is nog niet helemaal van start gegaan.


« Par dérogation au principe que la psychothérapie peut exclusivement être exercée par un médecin, un psychologue clinicien ou un orthopédagogue clinicien, le projet prévoit de très larges droits acquis pour les praticiens de la psychothérapie actuellement en place, de même que pour les étudiants qui souhaitent exercer la psychothérapie.

« In afwijking op het principe dat de psychotherapie uitsluitend kan worden uitgeoefend door een arts, klinisch psycholoog of klinisch orthopedagoog, voorziet het ontwerp zeer ruime verworven rechten voor de reeds bestaande beoefenaars van de psychotherapie alsook voor studenten die de psychotherapie wensen uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la manifestation des « Legend Boucles » a confirmé depuis de nombreuses années son caractère international et a acquis une très grande renommée tant nationale qu'internationale;

Overwegende dat de happening « Legend Boucles » reeds jarenlang zijn internationaal karakter heeft bevestigd en zowel nationaal als internationaal naam en faam heeft verworven;


Le rapporteur pour avis se félicite de la proposition, qui vise à transposer au niveau de l'UE les acquis très favorables du dialogue social entre les parties prenantes du secteur maritime.

De rapporteur verwelkomt het voorstel dat erop gericht is de zeer positieve verworvenheden van de sociale dialoog tussen de belanghebbenden in de maritieme sector te bekrachtigen.


Très sincèrement, [http ...]

Eerlijk gezegd begrijp ik deze merkwaardige tweedeling niet tussen de evaluatie van de uitvoering van maatregelen die nodig zijn voor toetreding tot de Schengenzone, die volgens de Commissie intergouvernementeel moet blijven, en de controle op de tenuitvoerlegging van het Schengenacquis.


Ce n’est donc qu’avec un mécanisme d’évaluation efficace et transparent de l’application de cet acquis Schengen que l’on pourra permettre de maintenir cette confiance et donc un très haut niveau de coopération entre les États.

Alleen met een doeltreffend en transparant mechanisme om de toepassing van dit Schengenacquis te evalueren, zullen wij dus in staat zijn dit vertrouwen, en daarmee een zeer hoog niveau van samenwerking tussen de lidstaten, in stand te houden.


Cette méthode communautaire est un acquis très important de la politique économique européenne, fruit d'une maturation de quinze ans obtenue en faisant la synthèse de plusieurs méthodes, liées à des sensibilités nationales diverses.

De communautaire methode is een zeer belangrijke verwezenlijking van het Europese economische beleid, gerijpt gedurende een periode van 15 jaar als synthese van verschillende benaderingen, die verband houden met de verschillende nationale gevoeligheden.


70. invite les pays candidats à accorder très largement la priorité à la transposition de l'acquis environnemental dans leurs législations nationales et à la mener à bien au plus tard d'ici à la date de leur adhésion; les directives environnementales de l'Union européenne qui peuvent être mises en œuvre à faible coût (par exemple, les directives concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'information en matière d'environnement, le bien-être des animaux, l'habitat et les oiseaux) devraient s'appliquer dès le premier ...[+++]

70. doet een beroep op de kandidaatlanden om een zeer hoge prioriteit toe te kennen aan de omzetting van de communautaire milieuwetgeving in nationale wetgeving en deze uiterlijk op de dag van de toetreding te voltooien; EU-milieurichtlijnen kunnen tegen lage kosten ten uitvoer worden gelegd (b.v. richtlijnene inzake milieueffectrapportage, milieuvoorlichting, wetgeving inzake dierenwelzijn, habitat- en vogelrichtlijnen), dienen vanaf de eerste dag van de toetreding van kracht te zijn; acht het absoluut noodzakelijk speciaal voorrang te verlenen aan de tenuitvoerlegging van het acquis in de overgebleven problematische milieusectoren (z ...[+++]


w