Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accélération prévue de ces phénomènes pourrait avoir de graves répercussions économiques » (Français → Néerlandais) :

G. considérant que le changement climatique a déjà des conséquences négatives sur l'agriculture dans l'Union européenne (notamment la baisse des ressources en eau, la salinisation et les sécheresses plus fréquentes, la désertification, la forte augmentation de la pluviométrie hivernale et des inondations au nord, les menaces pesant sur les régions côtières de faible altitude du fait de la montée du niveau de la mer et des risques de salinisation, les tempêtes et autres événements climatiques extrêmes, l'érosion et les glissements de terrain, ainsi que la prolifération des insectes ravageurs et des maladies animales et végétales), et que l'accélération prévue ...[+++] ces phénomènes pourrait avoir de graves répercussions économiques, sociales et environnementales pour les secteurs agricole, forestier et touristique,

G. overwegende dat de klimaatopwarming nu reeds negatieve gevolgen voor de landbouw van de EU heeft (met onder andere minder water, verzilting en frequentere droogtes, woestijnvorming, veel meer neerslag in de winter en overstromingen in het noorden, bedreiging van laag gelegen kustgebieden door het stijgende zeepeil en het gevaar van verzilting, stormen en andere extreme weersverschijnselen, erosie en aardverschuivingen, toename van het aantal insectenplagen en van dier- en plantziekten), en overwegende dat de verwachte versnelling van deze verschijnselen voor de landbouw, de bosbouw en het toerisme significante economische gevolgen za ...[+++]


E. considérant que le taux de chômage est passé de 7,1 % en 2008 à plus de 10 % en janvier 2012 dans l'UE-27, avec de fortes disparités régionales, et touche en particulier les jeunes, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée; que ce phénomène, associé au vieillissement de la population, crée un grave risque de perte de capital humain à plus long terme et pourrait avoir des ...[+++] répercussions irréversibles sur le marché du travail, notamment sur la création d'emplois, la croissance économique, la compétitivité et la cohésion sociale;

E. overwegende dat de werkloosheid in de EU-27 is opgelopen van 7,1% in 2008 tot meer dan 10% in januari 2012, dat er sprake is van duidelijke regionale verschillen, en dat zij vooral hoog is onder jongeren, laaggeschoolde werknemers en langdurig werklozen, en overwegende dat dit samen met de vergrijzing op lange termijn een ernstig risico voor verlies van menselijk kapitaal inhoudt en onomkeerbare gevolgen kan hebben voor de arbeidsmarkt, vooral wat betreft nieuwe banen, economische groei, concurrentiepotentieel en sociale cohesie;


E. considérant que le taux de chômage est passé de 7,1 % en 2008 à plus de 10 % en janvier 2012 dans l'UE-27, avec de fortes disparités régionales, et touche en particulier les jeunes, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée; que ce phénomène, associé au vieillissement de la population, crée un grave risque de perte de capital humain à plus long terme et pourrait avoir des ...[+++] répercussions irréversibles sur le marché du travail, notamment sur la création d'emplois, la croissance économique, la compétitivité et la cohésion sociale;

E. overwegende dat de werkloosheid in de EU-27 is opgelopen van 7,1% in 2008 tot meer dan 10% in januari 2012, dat er sprake is van duidelijke regionale verschillen, en dat zij vooral hoog is onder jongeren, laaggeschoolde werknemers en langdurig werklozen, en overwegende dat dit samen met de vergrijzing op lange termijn een ernstig risico voor verlies van menselijk kapitaal inhoudt en onomkeerbare gevolgen kan hebben voor de arbeidsmarkt, vooral wat betreft nieuwe banen, economische groei, concurrentiepotentieel en sociale cohesie;


E. considérant que le taux de chômage est passé de 7,1 % en 2008 à plus de 10 % en janvier 2012 dans l'UE-27, avec de fortes disparités régionales, et touche en particulier les jeunes, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée; que ce phénomène, associé au vieillissement de la population, crée un grave risque de perte de capital humain à plus long terme et pourrait avoir des ...[+++] répercussions irréversibles sur le marché du travail, notamment sur la création d'emplois, la croissance économique, la compétitivité et la cohésion sociale;

E. overwegende dat de werkloosheid in de EU-27 is opgelopen van 7,1% in 2008 tot meer dan 10% in januari 2012, dat er sprake is van duidelijke regionale verschillen, en dat zij vooral hoog is onder jongeren, laaggeschoolde werknemers en langdurig werklozen, en overwegende dat dit samen met de vergrijzing op lange termijn een ernstig risico voor verlies van menselijk kapitaal inhoudt en onomkeerbare gevolgen kan hebben voor de arbeidsmarkt, vooral wat betreft nieuwe banen, economische groei, concurrentiepotentieel en sociale cohesie;


Ce choix, mis en perspective avec le peu de ressources allouées - 137 millions d'euros sur 7 ans - peut laisser perplexe compte tenu de la tâche que s'est ainsi assignée la Commission : certes le présent programme n'a pas pour vocation de financer la sécurité opérationnelle des infrastructures critiques à proprement parlé, mais il se fixe bien pour objectif de réduire leur vulnérabilité dès que l'altération ou la paralysie de leur activité pourrait avoir de ...[+++]grave répercussions sur les vies humaines, l'environnement, l'activité économique et financière, ou le fonctionnement démocratique et l'état de droit dans toute ou partie de l'Union européenne.

Deze keuze, die moet worden gezien in het licht van de bescheiden middelen die zijn toegekend (137 miljoen euro over 7 jaar), kan voor verrassingen zorgen, gezien de taak die aldus aan de Commissie wordt toegewezen: het doel van dit programma is weliswaar niet het financieren van de operationele veiligheid van de kritieke infrastructuur als dusdanig, maar het stelt zich wel tot doel de kwetsbaarheid ervan te verminderen zodra de wijziging of de verlamming van hun activiteit ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de mensenlevens, het milieu, de economische en financiële activiteit of voor de democratie en de rechtsstaat in heel de Europ ...[+++]


Le ralentissement économique actuel pourrait avoir de graves répercussions sur les investissements dans l'EFP.

De huidige economische neergang kan ernstige gevolgen hebben voor de investeringen in beroepsonderwijs en -opleiding.


Le ralentissement économique actuel pourrait avoir de graves répercussions sur les investissements dans l'EFP.

De huidige economische neergang kan ernstige gevolgen hebben voor de investeringen in beroepsonderwijs en -opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accélération prévue de ces phénomènes pourrait avoir de graves répercussions économiques ->

Date index: 2021-11-16
w