– qu'il transfère au niveau européen le pouvoir discrétionnaire des États membres d'autoriser, en vertu de l'article 13 de la directive, l'usage à des fins sécuritaires de données recueillies à l'origine à des fins commerciales et qu'il crée, en vertu de l'article 7, point c), de la directive, une obligation légale pour les compagnies aériennes européennes de livrer accès à ces données;
- de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om overeenkomstig artikel 13 van de Richtlijn toestemming te verlenen voor het gebruik van oorspronkelijk voor commerciel gebruik verzamelde gegevens voor veiligheidsdoeleinden, en om overeenkomstig artikel 7, letter c) een wettelijke verplichting voor Europese luchtvaartmaatschappijen in te voeren om inzage in deze gegevens te geven, wordt overgedragen naar het Europese niveau;