Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord me semble assez déséquilibré puisque " (Frans → Nederlands) :

Il me semble logique que ces véhicules ne soient pas non plus soumis au paiement de l'eurovignette, puisque l'article 4, 2º, de l'accord du 9 février 1994 prévoit que les États membres peuvent exempter les véhicules qui ne circulent que sporadiquement sur la voie publique.

Het lijkt mij logisch dat deze voertuigen ook niet onderworpen zijn aan het eurovignet, gelet op artikel 4, 2º, van het Verdrag van 9 februari 1994 dat de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, vrij te stellen.


Ce critère semble assez avantageux pour le Parlement européen, puisque, en dépit de sa taille, il n'apportera pas une très grande contribution financière bien s'il soit susceptible de déposer une grande quantité d'archives historiques.

Dit criterium lijkt erg gunstig voor het Europees Parlement, aangezien het, gezien zijn omvang, geen grote financiële bijdragen zal leveren, maar waarschijnlijk wel een grote hoeveelheid historische archieven in bewaring zal geven.


D’après les informations dont nous disposons actuellement, il semble assez difficile d’être favorable à la reconduction d’un tel accord.

Op basis van de informatie waarover we momenteel beschikken, lijkt het moeilijk om een positieve houding aan te nemen ten aanzien van een verlenging van zo een overeenkomst.


En outre, l’agence du gouvernement exerce une influence claire et significative sur les décisions d’investissement puisque des exigences spécifiques sont fixées dans l’accord portant sur le droit d’occupation des sols de la société en ce qui concerne l’investissement à effectuer; ces exigences vont au-delà des réglementations locales en matière d’occupation des sols, contrairement à ce que semble indiquer la société.

Voorts zijn investeringsbesluiten duidelijk en aanzienlijk beïnvloed door het overheidsagentschap, aangezien er in de grondgebruiksovereenkomst van de onderneming ondernemingsspecifieke eisen zijn opgenomen met betrekking tot de investering die moet worden gedaan; deze eisen gaan, in tegenstelling tot wat de onderneming suggereerde, verder dan de plaatselijke regelgeving inzake ruimtelijke ordening.


Il me semble que le rapport examine la situation des femmes détenues de manière assez détaillée, puisque tous les cas possibles sont couverts.

In het verslag wordt volgens mij de situatie van vrouwelijke gevangenen zeer grondig onderzocht, aangezien ieder mogelijk scenario aan bod komt.


Je dirai que nous sommes assez d’accord, me semble-t-il, sur la nécessité de respecter la synergie de base sur laquelle se fonde la stratégie de Lisbonne, telle qu’elle fut utilement complétée par les conclusions du Conseil européen de Göteborg.

In mijn ogen zijn we het er wel zo goed als over eens dat de fundamentele synergie waarop de strategie van Lissabon is gebaseerd en die door de conclusies van de Europese Raad van Göteborg een nuttige aanvulling kreeg, moet worden gehandhaafd


De prime abord, il peut semble assez curieux de voir que certains votent d’une part pour l’accord commercial tout en soutenant la résolution sur la question des droits de l’homme au Pakistan.

Het kan op het eerste gezicht een beetje vreemd zijn om te zien dat er mensen zijn die aan de ene kant vóór de handelsovereenkomst stemmen terwijl zij tegelijkertijd de resolutie over de kwestie van de mensenrechten in Pakistan steunen.


L'accord me semble assez déséquilibré puisque la Turquie ne rend pas les services prévus.

Het akkoord lijkt me onevenwichtig, want Turkije doet niet wat het moet doen.


Cela me semble assez logique puisque la plupart des accidents, soit 90% des accidents avec décès et 84% des accidents avec blessés, ont lieu sur des routes communales et régionales.

Dat lijkt me nogal logisch aangezien de meeste ongevallen op gemeente- en gewestwegen gebeuren, namelijk 90% van de ongevallen met dodelijke afloop en 84% van de ongevallen met lichamelijk letsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord me semble assez déséquilibré puisque ->

Date index: 2022-03-21
w