Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord en raison des problèmes déjà » (Français → Néerlandais) :

Cet outil intéresse notamment la Grande-Bretagne, qui a demandé à pouvoir en bénéficier, mais qui est réticente à adhérer à l'Accord en raison des problèmes déjà évoqués d'interprétation de l'article 7 A du Traité.

Dat systeem wekt met name de belangstelling van Groot-Brittannië, dat heeft gevraagd er gebruik van te mogen maken, maar niet geneigd is tot het akkoord toe te treden wegens de reeds aangestipte problemen in verband met de interpretatie van artikel 7 A van het Verdrag.


Cet outil intéresse notamment la Grande-Bretagne, qui a demandé à pouvoir en bénéficier, mais qui est réticente à adhérer à l'Accord en raison des problèmes déjà évoqués d'interprétation de l'article 7 A du Traité.

Dat systeem wekt met name de belangstelling van Groot-Brittannië, dat heeft gevraagd er gebruik van te mogen maken, maar niet geneigd is tot het akkoord toe te treden wegens de reeds aangestipte problemen in verband met de interpretatie van artikel 7 A van het Verdrag.


En raison des problèmes rencontrés par le secteur agricole européen à la suite de l’embargo russe, d’une part, et des restrictions imposées par la Chine sur les exportations coréennes en représailles au déploiement des systèmes antimissiles THAAD, d’autre part, tant l’Union européenne que la Corée sont confrontées à la nécessité d’accéder à de nouveaux marchés et, dans ce contexte, l’accord de libre-échange qu’elles ont conclu s’est déjà révélé mu ...[+++]

Als gevolg van de problemen die zijn ontstaan voor de landbouwsector in de EU na het Russische verbod en de beperkingen die door China werden opgelegd aan de Koreaanse export als sanctie voor de plaatsing van antiraketsystemen (THAAD), moeten zowel de EU als Korea toegang krijgen tot nieuwe markten en in dit verband heeft de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea zijn nut al bewezen.


Ce ne fut malheureusement pas possible en raison des problèmes déjà évoqués qui ont été rencontrés au Conseil national des établissements hospitaliers, et l'on craignait qu'il soit impossible de respecter l'échéance du 31 décembre 2008.

Jammer genoeg was dat door de reeds vermelde problemen bij de Nationale raad ziekenhuisvoorzieningen niet mogelijk en bestond de vrees dat de deadline van 31 december 2008 niet haalbaar zou zijn.


Toutefois, en raison de la croissance vigoureuse, le problème des retards se reposera, comme le laissent déjà entrevoir les prévisions de retard pour 2008.

Aangezien de groei blijft toenemen, zal het probleem van vertragingen echter onvermijdelijk weer opduiken, zoals nu al blijkt uit de voorspelling van de vertragingen voor 2008.


Le problème a par ailleurs revêtu une ampleur plus importante que prévue en 1991 en raison de la prolifération des primes, indemnités, allocations, suppléments de traitement et autres avantages de même nature accordés par les différentes autorités compétentes en matière de statut pécuniaire.

Het probleem heeft daarenboven een grotere draagwijdte gekregen dan verwacht in 1991 omwille van de snelle toename van het aantal premies, vergoedingen, toelagen, weddebijslagen en andere voordelen van dezelfde aard die door de verschillende inzake het geldelijk statuut bevoegde overheden toegekend worden.


En raison des nombreux problèmes pratiques et opérationnels déjà posés par cette double exigence, il est plus indiqué de limiter ces prescriptions au principe de base d'une obligation de rédiger les certificats au moins dans la ou les langue(s) officielle(s) de l'État membre d'entrée.

Door de vele praktische en operationele problemen die deze dubbele eis met zich brengt, is het beter deze eis te beperken tot het basisbeginsel dat certificaten ten minste in de officiële taal of talen van de lidstaat van binnenkomst moeten worden opgesteld.


Les activités de l'Agence européenne pour l'environnement et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement, institués par le règlement (CEE) no 1210/90 du Conseil , ont déjà été étendues à d'autres pays européens par des accords bilatéraux conclus par la Communauté, compte tenu du caractère transfrontière des problèmes d'environ ...[+++]

De activiteiten van het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk, opgericht bij Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad , zijn reeds uitgebreid tot andere Europese landen door middel van door de Gemeenschap gesloten bilaterale overeenkomsten, waarbij rekening is gehouden met de grensoverschrijdende aard van milieuvraagstukken en het belang van een betere internationale samenwerking op het gebied van het milieu.


L'an dernier, un report général de la date de ce dépôt avait été accordé en raison de problèmes d'informatique.

Vorig jaar werd onder meer wegens informaticaproblemen een algemeen uitstel van aangifte verleend.


En 2012 déjà, les syndicats de la fonction publique dénonçaient les difficultés éprouvées pour assumer leurs missions en raison des problèmes informatiques fragilisant régulièrement le traitement des dossiers et en raison de l'appauvrissement en personnel des services du cadastre et de la TVA.

Reeds in 2012 klaagden de overheidsvakbonden aan dat ze hun opdrachten moeilijk konden vervullen omdat de afhandeling van de dossiers regelmatig in het gedrang kwam door informaticaproblemen en omdat de diensten van het kadaster en de btw steeds minder personeel hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord en raison des problèmes déjà ->

Date index: 2023-01-16
w