Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord du médecin-conseil tient compte " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit donc d'une évaluation économique où le médecin-conseil tient compte, d'une part, de la formation et de la situation de l'assuré afin qu'un déclassement social puisse être évité et, d'autre part, des différentes professions que l'intéressé a exercées ou pourrait exercer sur base de sa formation et de son expérience professionnelles.

Het gaat dus om een economische evaluatie waarbij de adviserend geneesheer rekening houdt met enerzijds de opleiding en de stand van de verzekerde zodat een sociale declassering wordt vermeden en anderzijds de verschillende beroepen die de betrokkene op grond van zijn beroepsopleiding en beroepservaring heeft uitgeoefend of zou kunnen hebben uitoefenen.


Ensuite, il leur est accordé un barème qui tient compte de la réglementation applicable en matière d'ancienneté et qui tient compte également du niveau atteint par l'intéressé dans l'entreprise publique.

Daarna wordt hen een barema toegekend dat rekening houdt met de gangbare regeling inzake het toekennen van anciënniteit en dat rekening houdt met het niveau dat betrokkene bekleedde in het overheidsbedrijf.


Ensuite, il leur est accordé un barème qui tient compte de la réglementation applicable en matière d'ancienneté et qui tient compte également du niveau atteint par l'intéressé dans l'entreprise publique.

Daarna wordt hen een barema toegekend dat rekening houdt met de gangbare regeling inzake het toekennen van anciënniteit en dat rekening houdt met het niveau dat betrokkene bekleedde in het overheidsbedrijf.


Il se situe en cela dans les priorités de l'accord du Gouvernement et tient compte des diverses sensibilités présentes chez les différents partenaires gouvernementaux.

Het past binnen de prioriteiten van het regeerakkoord en houdt rekening met de verschillende gevoeligheden bij de diverse regeringspartners.


Le texte présente l'équilibre nécessaire en ce qu'il n'applaudit pas aveuglément la signature de l'accord mais qu'il tient compte de la réalité sur le terrain.

De tekst is evenwichtig genoeg, aangezien hij niet blindelings de ondertekening van het akkoord aanbeveelt, maar de realiteit op het terrein in aanmerking neemt.


Il se situe en cela dans les priorités de l'accord du Gouvernement et tient compte des diverses sensibilités présentes chez les différents partenaires gouvernementaux.

Het past binnen de prioriteiten van het regeerakkoord en houdt rekening met de verschillende gevoeligheden bij de diverse regeringspartners.


Remplacement L'accord du médecin conseil, préalable à l'implantation, pour la prestation 252630-252641 de la nomenclature implique un accord du médecin conseil pour les prestations 162610-162621, 162632-162643, 162654-162665, 162676-162680, 162691-162702 et 162713-162724.

Vervanging Het akkoord, voorafgaand aan de implantatie, van de adviserend geneesheer voor de verstrekkingen 252630-252641 van de nomenclatuur impliceert een akkoord van de adviserend geneesheer voor de verstrekkingen 162610-162621, 162632-162643, 162654-162665, 162676-162680, 162691-162702 en 162713-162724.


3. Quelles sont les initiatives prises pour encourager les employeurs à remettre progressivement et partiellement au travail des travailleurs après une incapacité de travail prolongée et quelle que soit la raison de celle-ci, sur avis du médecin du travail et avec l'accord du médecin-conseil de la mutualité?

3. Welke initiatieven worden er genomen opdat werkgevers worden aangespoord om hun werknemers, na een langdurige arbeidsonbekwaamheid, voor welke redenen ook, alsnog de kans te geven om, mits advies van de arbeidsgeneesheer en mits het akkoord van de geneesheer-adviseur van het ziekenfonds, deeltijds en progressief terug in dienst te nemen?


Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci; 5° lors de la prescr ...[+++]

Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de naam, de datum en de handtekening van de arts, alsook zijn RIZIV-nummer; 5° bij het voorschrijven van geneesmiddelen worden v ...[+++]


Voici donc précisément leur distribution, si l'on ne tient compte que des médecins ayant une pratique attestée de 500 contacts au moins (hors pratique au forfait).

Hierna vindt u dus hun precieze uitsplitsing indien men slechts rekening houdt met de artsen met een bewezen praktijk van minstens 500 contacten (buiten het forfaitsysteem).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord du médecin-conseil tient compte ->

Date index: 2023-06-05
w