Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Quérulente
Restriction concernant l'utilisation
Restriction en matière d’utilisation
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "justificatives concernant l'utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanat ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


restriction concernant l'utilisation | restriction en matière d’utilisation

beperking op het gebruik | gebruiksbeperking


Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales pour l'utilisation par les travailleurs des équipements de protection individuelle

Reglementeringscomité betreffende de minimumvoorschriften voor het gebruik van individuele beschermingsmiddelen door de werknemers


suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal


Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs des machines, appareils et installations

Reglementeringscomité betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van machines, apparaten en installaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 3. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement après communication des pièces justificatives concernant l'utilisation de la somme visée à l'article 1 au SPF Justice avant le 31 octobre 2017, d'un rapport financier, d'un rapport d'activités et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.

« Art. 3. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de bewijsstukken betreffende de in artikel 1 voorziene som voorgelegd werden aan de FOD Justitie voor 31 oktober 2017, een financieel verslag, een verslag van activiteiten en het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor werd overgezonden.


Art. 3. La tranche de 10% du subside est mise en paiement après communication des pièces justificatives concernant l'utilisation de la somme visée à l'article 1 au SPF Justice avant le 30 juin 2016.

Art. 3. De schijf van 10% van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de bewijsstukken betreffende de in artikel 1 voorziene som voorgelegd werden aan de FOD Justitie voor 30 juni 2016.


Art. 11. Les règles concernant l'utilisation de la subvention, la justification de cette utilisation et la constitution et l'utilisation de réserves, fixées en exécution de l'article 57 du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, s'appliquent à la subvention visée à l'article 10.

Art. 11. De regels betreffende de aanwending van de subsidie, betreffende de verantwoording van die aanwending en betreffende de aanleg en de aanwending van reserves, die bepaald zijn ter uitvoering van artikel 57 van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, zijn van toepassing op de subsidie, vermeld in artikel 10.


Art. 3. La tranche de 10% du subside est mise en paiement après communication des pièces justificatives concernant l'utilisation de la somme visée à l'article 1 au SPF Justice avant le 17 mars 2014.

Art. 3. De schijf van 10% van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de bewijsstukken betreffende de in artikel 1 voorziene som voorgelegd werden aan de FOD Justitie voor 17 maart 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L' ASBL précitée soumettra les pièces justificatives concernant l'utilisation de la somme visée à l'article 1 au SPF Justice avant le 10 du mois qui suit la liquidation de l'avance en question par le SPF.

Art. 2. De voornoemde VZW zal de bewijsstukken betreffende de in artikel 1 voorziene som voorleggen aan de FOD Justitie voor de 10e van de maand die op de vereffening volgt van het voorschot door de FOD.


Le service ou le service de coordination transmet annuellement à l'agence, au plus tard le 1 avril, un aperçu du nombre de familles aidées par mois calendaire de l'année écoulée, et par famille aidée le numéro du dossier ou, le cas échéant, les numéros de dossier utilisés dans Vesta, ainsi qu'une pièce justificative concernant la composition de ménage.

De dienst of coördinerende dienst bezorgt jaarlijks aan het agentschap tegen uiterlijk 1 april een overzicht met het aantal geholpen gezinnen per kalendermaand van het afgelopen jaar, en per geholpen gezin het dossiernummer of in voorkomend geval de dossiernummers die worden gebruikt in Vesta, alsook een bewijsstuk van gezinssamenstelling.


Art. 2. L'ASBL précitée soumettra dans les comptes les pièces justificatives concernant l'utilisation de la somme visée à l'article 1 au SPF Justice.

Art. 2. De voornoemde VZW zal in de rekeningen de bewijsstukken betreffende de aanwending van de in artikel 1 voorziene som voorleggen aan de FOD Justitie.


2. Si un État membre utilise des crédits issus de types de projets qui ne peuvent être utilisés par les opérateurs dans le cadre du système communautaire, l’État membre concerné fournit des justifications détaillées sur l’utilisation de ces crédits.

2. Wanneer een lidstaat gebruikmaakt van kredieten uit soorten projecten die door exploitanten in de Gemeenschapsregeling niet kunnen worden gebruikt, verstrekt die lidstaat een gedetailleerde rechtvaardiging van het gebruik van die kredieten.


Si l'utilisation prévue de ces dispositifs inclut le traitement d'enfants ou le traitement de femmes enceintes ou allaitant, le fabricant doit fournir une justification spécifique pour l'utilisation de ces substances en ce qui concerne le respect des exigences essentielles, notamment du présent paragraphe, dans la documentation technique et, dans la notice d'utilisation, des informations sur les risques résiduels pour ces groupes de patients et, le cas ...[+++]

Wanneer het beoogde gebruik van deze hulpmiddelen de behandeling omvat van kinderen of zwangere dan wel zogende moeders, dient de fabrikant, in de technische documentatie een specifieke rechtvaardiging te geven voor het gebruik van zulke stoffen, in het licht van de naleving van de essentiële voorschriften van met name dit lid, en in de gebruiksaanwijzing informatie te geven over de resterende risico’s voor deze categorie patiënten en zo nodig over de juiste voorzorgsmaatregelen.


De plus amples détails figurent dans l'«Annexe technique à la communication sur la stratégie thématique concernant l’utilisation durable des pesticides»[18] et dans l’analyse d’impact qui fournit la justification des mesures proposées.

Nadere details zijn te vinden in de "technische bijlage" bij de mededeling inzake de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden [18], alsook in de effectbeoordeling, waarin de voorgestelde maatregelen worden gemotiveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justificatives concernant l'utilisation ->

Date index: 2025-05-09
w