Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'à réclamation pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la demande de ce permis d'urbanisme a été l'objet de différentes réunions d'information avec la population locale et d'une enquête publique à Aalter - du 28 juin jusqu'au 27 juillet 2013 - et à Beernem - du 28 juin jusqu'au 29 juillet 2013, pendant laquelle quatre réclamations ont été introduites, qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu des actions adéquates ;

Overwegende dat de aanvraag van deze bouwvergunning het voorwerp heeft uitgemaakt van verschillende informatiemomenten met de plaatselijke bevolking en van een openbaar onderzoek te Aalter - namelijk van 28 juni tot 27 juli 2013 - en te Beernem - namelijk van 28 juni tot 29 juli 2013, waarbij de vier ingediende bezwaren door Infrabel weerlegd werden of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


La Poste fait remarquer que les envois enregistrés adressés poste restante ou à remettre à la poste restante à la suite d'une demande de réexpédition émanant du destinataire, sont conservés au bureau jusqu'à réclamation pendant le mois d'arrivée et le mois suivant, sauf si l'expéditeur a indiqué sur l'objet un délai de renvoi plus court.

De Post doet opmerken dat de ingeschreven zendingen postliggend geadresseerd, of af te geven met de postliggende briefwisseling, als gevolg van een verzoek om voortzending uitgaande van de bestemmeling bewaard blijven op het kantoor tot ze opgevraagd worden in de loop van de maand van aankomst en de daarop volgende maand, behalve indien de afzender op de zending een kortere terugzendingstermijn heeft aangeduid.


L'exécution de la décision, visée à l'article 23, est suspendue pendant le délai d'introduction d'une réclamation et pendant le traitement de la réclamation.

De uitvoering van de beslissing, vermeld in artikel 23, wordt geschorst tijdens de termijn om een bezwaarschrift in te dienen en tijdens de behandeling van het bezwaarschrift.


Le défaut de motivation d’une décision, auquel l’administration peut remédier jusqu’au stade de sa décision statuant sur la réclamation, n’a pas d’incidence sur la computation du délai pour introduire une réclamation contre ladite décision, dès lors qu’elle est dûment notifiée ou autrement portée utilement à la connaissance de l’intéressé.

De ontoereikende motivering van een besluit, die de administratie kan verhelpen tot de fase van haar besluit naar aanleiding van de klacht, heeft geen invloed op de berekening van de termijn voor de indiening van een klacht tegen dat besluit, wanneer daarvan naar behoren kennis is gegeven of het op andere wijze naar behoren ter kennis van de belanghebbende is gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut de notification de la décision visée à l'article 375, § 1 , dans les six mois de la date de la réception de la réclamation, l'intérêt de retard prévu au § 1 n'est pas dû sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période commençant au premier du mois qui suit celui de l'expiration du délai de six mois et allant jusqu'à la fin du mois de l'introduction de la deman ...[+++]

Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde beslissing niet binnen zes maanden na de datum van de ontvangst van het bezwaarschrift, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsinterest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgesteld bedrag, gedurende het tijdperk dat begint op de eerste van de maand die volgt op die waarin de termijn van zes maanden verstrijkt en afloopt op het einde van de maand waarin een vordering overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingesteld en, bij ontstentenis van een dergelijke vordering, op het einde van ...[+++]


À défaut de notification de la décision visée à l'article 375, § 1 , dans les six mois de la date de la réception de la réclamation, l'intérêt de retard prévu au § 1 n'est pas dû sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période commençant au premier du mois qui suit celui de l'expiration du délai de six mois et allant jusqu'à la fin du mois de l'introduction de la deman ...[+++]

Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde beslissing niet binnen zes maanden na de datum van de ontvangst van het bezwaarschrift, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsinterest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgesteld bedrag, gedurende het tijdperk dat begint op de eerste van de maand die volgt op die waarin de termijn van zes maanden verstrijkt en afloopt op het einde van de maand waarin een vordering overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingesteld en, bij ontstentenis van een dergelijke vordering, op het einde van ...[+++]


À défaut de notification de la décision visée à l'article 375, § 1 , dans les six mois de la date de réception de la réclamation, l'intérêt de retard prévu au § 1 n'est pas dû sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période commençant au premier du mois qui suit celui de l'expiration du délai de six mois et allant jusqu'à la fin du mois de l'introduction de la demande ...[+++]

Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde beslissing niet binnen zes maanden na de datum van de ontvangst van het bezwaarschrift, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsinterest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgestelde bedrag, gedurende het tijdperk dat begint op de eerste van de maand die volgt op die waarin de termijn van zes maanden verstrijkt en afloopt op het einde van de maand waarin een vordering overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingesteld en, bij ontstentenis van een dergelijke vordering, op het einde va ...[+++]


2. Les documents relatifs aux audits, aux recours, aux litiges ou au règlement des réclamations découlant de l'utilisation de la contribution sont conservés jusqu'au terme de ces audits, recours ou litiges ou jusqu'au règlement des réclamations.

2. Gegevens met betrekking tot audits, verhaalprocedures, geschillen of de afwikkeling van claims die voortvloeien uit het gebruik van de bijdrage, worden bewaard tot deze audits, verhaalprocedures, geschillen of claims tot een einde zijn gebracht.


2. Les documents relatifs aux audits, aux recours, aux litiges ou à l'exercice de réclamations découlant de l'exécution du projet sont conservés jusqu'à ce que ces audits, recours, litiges ou réclamations aient été tranchés.

2. Gegevens met betrekking tot controles, beroepsprocedures, geschillen of de regeling van claims die voortvloeien uit de uitvoering van het project, moeten worden bijgehouden tot deze controles, procesprocedures, geschillen of claims zijn afgehandeld.


A défaut de notification de la décision visée à l'article 375, § 1er, dans les six mois de la date de réception de la réclamation, l'intér&#234t de retard prévu au § 1er n'est pas dô sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période commençant au premier du mois qui suit celui de l'expiration du délai de six mois et allant jusqu'à la fin du mois de l'introduction de la d ...[+++]

Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde beslissing niet binnen zes maanden na de datum van de ontvangst van het bezwaarschrift, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsinterest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgestelde bedrag, gedurende het tijdperk dat begint op de eerste van de maand die volgt op die waarin de termijn van zes maanden verstrijkt en afloopt op het einde van de maand waarin een vordering overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingesteld en, bij ontstentenis van een dergelijke vordering, op het einde va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'à réclamation pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à réclamation pendant ->

Date index: 2021-05-31
w