Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à présent révélée payante reste » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, le secteur de l'énergie est organisé au niveau européen et il convient donc de se demander si l'approche qui s'est jusqu'à présent révélée payante reste pertinente.

De energiesector is thans op Europees niveau georganiseerd en de vraag is dus of de aanpak die voorheen nuttig is gebleken, nu ook nog gaat werken.


Actuellement, le secteur de l'énergie est organisé au niveau européen et il convient donc de se demander si l'approche qui s'est jusqu'à présent révélée payante reste pertinente.

De energiesector is thans op Europees niveau georganiseerd en de vraag is dus of de aanpak die voorheen nuttig is gebleken, nu ook nog gaat werken.


comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de déte ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of ...[+++]


Pour le reste, les vice-présidents sont en charge des travaux qui, jusquà présent, furent la prérogative du Président de la Commission.

Maar vooralsnog zijn de vicevoorzitters dus belast met werkzaamheden die tot dusver het prerogatief van de voorzitter van de Commissie waren.


La modification inscrite dans le projet de loi à l'examen prévoit que le plan stratégique fédéral actuel (initialement applicable de début décembre 2004 au 31 décembre 2008 et dont la durée a dans l'intervalle déjà été prolongée légalement jusqu'au 31 décembre 2012) reste à présent valide jusqu'à l'élaboration du prochain plan, qui n'est plus accompagnée de la moindre date butoir.

De wijziging in het wetsontwerp behelst dat het huidige federale beleidsplan (dat initieel van begin december 2004 tot 31 december 2008 liep en waarvan de duur inmiddels al wettelijk werd verlengd tot 31 december 2012) nu geldig blijft tot de vaststelling van het volgende plan. Er wordt geen deadline geplakt op de vaststelling van het volgende plan.


La modification inscrite dans le projet de loi à l'examen prévoit que le plan stratégique fédéral actuel (initialement applicable de début décembre 2004 au 31 décembre 2008 et dont la durée a dans l'intervalle déjà été prolongée légalement jusqu'au 31 décembre 2012) reste à présent valide jusqu'à l'élaboration du prochain plan, qui n'est plus accompagnée de la moindre date butoir.

De wijziging in het wetsontwerp behelst dat het huidige federale beleidsplan (dat initieel van begin december 2004 tot 31 december 2008 liep en waarvan de duur inmiddels al wettelijk werd verlengd tot 31 december 2012) nu geldig blijft tot de vaststelling van het volgende plan. Er wordt geen deadline geplakt op de vaststelling van het volgende plan.


Jusqu'à présent, on est resté très vague sur ce point; on a dit que ces montants seraient précisés dans la circulaire du Collège des procureurs généraux et que l'on ne voulait pas divulguer les montants à l'avance afin d'éviter toute spéculation.

Tot op heden werd hier zeer vaag over gedaan; men zei dat dit zou worden gepreciseerd in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal en dat het niet de bedoeling was de bedragen vooraf kenbaar te maken, om te vermijden dat zou worden gespeculeerd.


Pour les usagers faisant appel à de l'assistance à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté et payant eux-mêmes leur propre contribution financière, ce règlement reste de vigueur.

Voor gebruikers die gebruikmaken van ondersteuning op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en die daarvoor hun eigen financiële bijdrage betalen, blijft die regeling gelden.


Bien que l'existence de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) soit comme depuis plus d'une décennie et malgré les recherches effectuées jusqu'à présent dans ce domaine, notre connaissance du problème reste très incomplète.

Hoewel boviene spongiforme encefalopathie (BSE) al meer dan een decennium bekend is, vertoont onze kennis over deze ziekte, ondanks al het tot dusver uitgevoerde onderzoek, nog steeds grote lacunes.


4. Les résultats des efforts déployés pour combiner de façon plus harmonieuse les prêts et les subventions sont restés décevants jusqu'à présent.

4. De resultaten van de pogingen die in het werk zijn gesteld om leningen en subsidies op een meer harmonische wijze met elkaar te combineren, zijn tot dusver teleurstellend.


w