Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'ici d'arguments convaincants " (Frans → Nederlands) :

Le problème est que jusqu'ici, aucun argument convaincant n'a encore été formulé sur le fond de l'affaire.

Het probleem is alleen dat over de grond van de zaak nog steeds geen enkel overtuigend argument is geformuleerd.


Je n'ai pas entendu jusqu'ici d'arguments convaincants en faveur de l'entérinement et je suis encore toujours enclin à retirer cette disposition de la proposition de loi.

Tot dusver heb ik geen overtuigende argumenten gehoord voor de bekrachtiging en ben ik nog altijd geneigd die bepaling weer uit het wetsvoorstel weg te halen.


Je n'ai pas entendu jusqu'ici d'arguments convaincants en faveur de l'entérinement et je suis encore toujours enclin à retirer cette disposition de la proposition de loi.

Tot dusver heb ik geen overtuigende argumenten gehoord voor de bekrachtiging en ben ik nog altijd geneigd die bepaling weer uit het wetsvoorstel weg te halen.


Les réponses qu'il a fournies jusqu'ici contiennent peu d'arguments quant au fond.

De antwoorden die tot hiertoe werden gegeven, bevatten weinig argumenten ten gronde.


L'argument en vertu duquel « nous » avons fait venir les étrangers jusqu'ici pour qu'ils accomplissent « les basses besognes » a perdu sa pertinence depuis longtemps.

Het argument dat « wij » de vreemdelingen naar hier gehaald hebben om « het vuile werk » te doen, snijdt dan ook al lang geen hout meer.


La Commission apprécie les observations qu’elle reçoit sur ses projets de propositions, quelle que soit leur origine, mais lorsque d’autres solutions sont proposées, elles devraient être étayées par des éléments économiques suffisants et convaincants, ce qui n’est pas le cas jusqu’ici.

De Commissie staat open voor commentaar uit gelijk welke bron op haar ontwerpvoorstellen, maar als alternatieve oplossingen worden voorgesteld, moeten deze met voldoende en overtuigend economisch bewijsmateriaal worden onderbouwd.


Bien que le commerce des émissions fût destiné à être un des principaux instruments pour ce faire, il faut reconnaître que les résultats obtenus jusqu’ici ne sont pas vraiment convaincants.

Hoewel de handel in broeikasgasemissierechten bedoeld was als een van de voornaamste instrumenten om deze problemen op te lossen, moet worden gezegd dat de resultaten die er tot op heden mee zijn geboekt niet echt overtuigend zijn.


- Monsieur le Président, parmi tous les jugementsremptoires suscités jusqu’ici par l’affaire dite des caricatures de Mahomet, peu m’ont paru convaincants.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, van alle stellige oordelen die tot nu toe over de Mohammed-cartoons zijn gegeven vind ik er maar weinig overtuigend klinken.


41. Avec une nouvelle approche harmonisée, la Communauté sera en mesure de défendre ses intérêts, de faire valoir ses arguments et de défendre sa conception du transport aérien mondial bien plus efficacement qu'elle n'a pu le faire jusqu'ici.

41. Via een nieuwe geharmoniseerde aanpak zal de Gemeenschap op een veel doeltreffender wijze dan ooit tevoren haar belangen kunnen verdedigen, voor zichzelf kunnen opkomen en haar visie op de mondiale luchtvaart kunnen ontvouwen.


Il s'agirait d'un traitement différent de celui appliqué jusqu'ici aux actuels États membres, pour lesquels les mêmes arguments relatifs à la prospérité nationale avaient parfois été soutenus par le passé [25].

De benadering zou gaan afwijken van wat tot nu toe gold voor de huidige lidstaten, voor wie in het verleden soms dezelfde overwegingen met betrekking tot de nationale welvaart zijn aangevoerd [25].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici d'arguments convaincants ->

Date index: 2022-08-04
w