Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'en 1995 et serait devenue bénéficiaire » (Français → Néerlandais) :

Selon l'UPEA, la branche aurait été déficitaire jusqu'en 1995 et serait devenue bénéficiaire depuis (avec une marge d'environ 10 %) à la suite du relèvement des primes (22).

Volgens de BVVO zou de tak verliesgevend gebleven zijn tot in 1995 en ten slotte sedertdien winst hebben opgeleverd met een marge van ongeveer 10 %, omdat de premies verhoogd werden (22).


L’assurance obligatoire de soins de santé octroie, dans le chef d’enfants jusqu’à leur 12 anniversaire, des bénéficiaires visées à l’article 4 de l’arrêté royal de 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, pour des prestations qui satis ...[+++]

De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging verleent, in hoofde van kinderen tot de 12 verjaardag, rechthebbenden bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, voor verstrekkingen die voldoen aan de omschrijving voorzien in het artikel 5, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maximaal een tegemoetkoming voo ...[+++]


Il a été convenu que la Convention relative à l'aide alimentaire de 1995, qui a été prolongée jusqu'en juin 1999, serait profondément remaniée.

Er werd overeengekomen dat het Voedselhulpverdrag 1995, dat tot in juni 1999 werd verlengd, grondig zou worden gewijzigd.


Un autre membre signale que les remarques des intervenants précédents se trouvent déjà dans l'exposé des motifs du projet de loi et qu'à la p. 2 l'on stipule qu'il « a été convenu que la Convention relative à l'aide alimentaire de 1995, qui a été prolongée jusqu'en juin 1999, serait profondément remaniée ».

Een ander lid meldt dat de opmerkingen van de voorgaande sprekers reeds vervat zijn in de memorie van toelichting van het wetsontwerp en dat op blz. 2 staat dat « er werd overeengekomen dat het Voedselhulp-verdrag 1995, dat tot in juni 1999 werd verlengd, grondig zou worden gewijzigd ».


Il a été convenu que la Convention relative à l'aide alimentaire de 1995, qui a été prolongée jusqu'en juin 1999, serait profondément remaniée.

Er werd overeengekomen dat het Voedselhulpverdrag 1995, dat tot in juni 1999 werd verlengd, grondig zou worden gewijzigd.


Le 15 novembre 1995, les États-Unis ont obtenu le renouvellement de cette dérogation pour la période allant jusqu'au 30 septembre 2005, puis, une seconde fois, le 29 mai 2009 pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2014, dans les proportions nécessaires pour permettre aux États-Unis d'admettre en franchise de droits les importations de produits éligibles originaires de pays et territoires bénéficiaires d'Amérique centrale et de ...[+++]

Op 15 november 1995 werd aan de Verenigde Staten een verlenging van die ontheffing verleend voor de periode tot en met 30 september 2005, en op 29 mei 2009 opnieuw, voor de periode tot en met 31 december 2014, zodanig dat de Verenigde Staten in rechtenvrije behandeling konden voorzien voor de invoer van in aanmerking komende producten van oorsprong uit begunstigde Centraal-Amerikaanse en Caribische landen en gebieden („de begunstigde landen”) aangewezen overeenkomstig de bepalingen van de Caribbean Basin Economic Recovery Act van 1983 ...[+++]


L'assurance obligatoire de soins de santé octroie, dans le chef d'enfants jusqu'à leur 12e anniversaire, des bénéficiaires visées à l'article 4 de l'arrêté royal de 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, pour des prestations qui satisfont à la descriptio ...[+++]

De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging verleent, in hoofde van kinderen tot de 12de verjaardag, rechthebbenden bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, voor verstrekkingen die voldoen aan de omschrijving voorzien in het artikel 5, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maximaal een tegemoetkoming v ...[+++]


Article 1. § 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins, modifié par les arrêtés ministériels des 13 juillet 1992, 22 juillet 1993, 7 décembre 1993, 6 juillet 1994, 29 septembre 1995, 17 avril 1996 et 3 mars 1999, les mots " F 1 337" sont remplacés par les mots " 42,17 EUR (1 701 francs jusqu'au 31 décembre 2001)" , les mots " F ...[+++]

Artikel 1. § 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 mei 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 13 juli 1992, 22 juli 1993, 7 december 1993, 6 juli 1994, 29 september 1995, 17 april 1996 en 3 maart 1999, worden de woorden " 1 337 BEF" vervangen door de woorden " 42,17 EUR (1 701 frank tot en met 31 december 2001)" , de woord ...[+++]


Art. 2. Les employeurs visés par l'article 4 a) des statuts remettront à chaque travailleur ayant travaillé au sein de leur entreprise pendant la période du 1 avril 1994 jusqu'au 31 mars 1995 et du 1 avril 1995 jusqu'au 31 mars 1996, la " carte de bénéficiaire" dûment remplie, qui leur est octroyée par le fonds.

Art. 2. De in artikel 4 a) van de statuten bedoelde werkgevers overhandigen aan iedere werknemer die in hun onderneming gedurende de periode van 1 april 1994 tot 31 maart 1995 en van 1 april 1995 tot 31 maart 1996 gewerkt heeft, de behoorlijk ingevulde " kaart van rechthebbende" , die hun verstrekt wordt door het fonds.


Selon l'exposé des motifs du projet qui est devenu la loi du 20 décembre 1995, la disposition attaquée vise à éviter que les personnes qui bénéficient d'une pension de réparation se voient accorder une double indemnisation pour un même dommage et, partant, à supprimer une discrimination entre les bénéficiaires d'une pension de réparation et les bénéficiaires d'autres prestations accordées à charge de la sécurité sociale auxquelles était ...[+++]

Volgens de memorie van toelichting van het ontwerp dat de wet van 20 december 1995 is geworden, beoogt de bestreden bepaling te vermijden dat aan de personen die een vergoedingspensioen genieten, voor een en dezelfde schade een tweede maal schadeloosstelling wordt verleend en, zodoende, een discriminatie weg te werken tussen de begunstigden van een vergoedingspensioen en de gerechtigden op andere lastens de sociale zekerheid toegekende uitkeringen waarop de cumulatiebeperkende bepaling van artikel 136, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'en 1995 et serait devenue bénéficiaire ->

Date index: 2022-06-10
w