Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurisprudence n'est-elle cependant " (Frans → Nederlands) :

L'uniformité de jurisprudence n'est-elle cependant pas déjà réalisée sous l'influence de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme ?

Wordt evenwel de uniformiteit in de rechtspraak nu reeds niet bereikt onder invloed van de rechtspraak van het EHRM ?


4. a) Quelle est la motivation sous-jacente à la décision de ne pas rendre obligatoires certaines variables, telles que le sexe ou l'âge, par exemple? b) Certaines variables aujourd'hui absentes de la base de données pourraient-elles cependant être utiles?

4. a) Wat is de achterliggende motivering om bepaalde variabelen niet verplicht te maken, zoals bijvoorbeeld geslacht en leeftijd? b) Zijn er variabelen die vandaag niet aanwezig zijn in de databank, die echter wel nuttig kunnen zijn?


1. Dans la deuxième partie de la réponse aux questions parlementaires évoquées, pourquoi l'évolution de la jurisprudence n'est-elle pas suivie?

1. Waarom wordt in het tweede deel van het antwoord op aangehaalde parlementaire vragen de evolutie in de rechtspraak niet gevolgd?


Par le biais de la jurisprudence, une théorie a cependant été élaborée en matière de responsabilité objective ou sans faute des autorités, basées sur la statique et le principe de l'égalité des citoyens devant les charges publiques.

Door de rechtbank werd evenwel een theorie ontwikkeld inzake foutloze of objectieve overheidsaansprakelijkheid, gebaseerd op de evenwichtsleer en het beginsel van de gelijkheid van burgers ten aanzien van de openbare lasten.


À travers la jurisprudence, l'on peut cependant aussi remarquer l'influence de la théorie d'adéquation.

Doorheen de rechtspraak is evenwel ook de invloed van de adequatieleer merkbaar.


À travers la jurisprudence, l'on peut cependant aussi remarquer l'influence de la théorie d'adéquation.

Doorheen de rechtspraak is evenwel ook de invloed van de adequatieleer merkbaar.


Même si, selon la Cour européenne des droits de l'homme, ' les exigences de la sécurité juridique et de protection de la confiance légitime des justiciables ne consacrent pas de droit acquis à une jurisprudence constante ' (CEDH, 18 décembre 2008, Unedic c. France, § 74), la Cour doit veiller à la cohérence de sa jurisprudence et ' il est dans l'intérêt de la sécurité juridique, de la prévisibilité et de l'égalité devant la loi qu'elle ne s'écarte pas sans motif valable de ses précédents ' (voy. CEDH, grande chambre, 15 octobre 2009, ...[+++]

Ook al bevestigen, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, ' de vereisten van de rechtszekerheid en van de bescherming van het gewettigd vertrouwen van de rechtzoekenden geen verworven recht op een vaste rechtspraak ' (EHRM, 18 december 2008, Unedic t. Frankrijk, § 74), toch moet het Hof waken over de samenhang van zijn rechtspraak en ' het is in het belang van de rechtszekerheid, van de voorzienbaarheid en van de gelijkheid voor de wet dat het niet zonder geldig motief afwijkt van zijn precedenten ' (zie EHRM, grote kamer, 15 oktober 2009, Micallef t. Malta, § 81).


La distinction entre ces deux clauses n'est cependant pas toujours tranchée comme s'accorde à le constater la doctrine (voyez à ce propos J. Clesse, "Les dispositions de la CCT: obligatoires ou normatives", in Les 40 ans de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail, Bruylant, Bruxelles, 2008, page 23 et sv) et la jurisprudence.

Het onderscheid tussen beide bepalingen is echter niet altijd duidelijk, zoals blijkt uit de rechtsleer (zie bijvoorbeeld J. Clesse, "Les dispositions de la CCT: obligatoires ou normatives", in Les 40 ans de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail, Bruylant, Brussel, 2008, pagina 23 en volgende) en de rechtspraak.


3. Votre administration a-t-elle conclu un contrat avec les éditeurs des banques de données auxquelles le SPF Finances est abonné pour la mise à disposition des sources administratives comme des circulaires et des questions parlementaires, et de la jurisprudence fiscale concernant l'État? a) Quelle en est la contrepartie? b) Le cas échéant, les sources administratives et la jurisprudence fiscale sont-elles transmises systématiquement ou seulement en partie?

3. Heeft uw administratie een overeenkomst met de uitgevers van de databanken waarop de FOD Financiën geabonneerd is voor het aanleveren van administratieve bronnen zoals omzendbrieven en parlementaire vragen, en fiscale rechtspraak waarbij de Staat partij is? a) Welke vergoeding staat hier tegenover? b) Worden in voorkomend geval de administratieve bronnen en fiscale rechtspraak systematische overgemaakt of slechts een selectie?


Par le biais de la jurisprudence, une théorie a cependant été élaborée en matière de responsabilité objective ou sans faute des autorités, basées sur la statique et le principe de l'égalité des citoyens devant les charges publiques.

Door de rechtbank werd evenwel een theorie ontwikkeld inzake foutloze of objectieve overheidsaansprakelijkheid, gebaseerd op de evenwichtsleer en het beginsel van de gelijkheid van burgers ten aanzien van de openbare lasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence n'est-elle cependant ->

Date index: 2023-09-06
w