Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dictature militaire
Difficultés liées à une libération de prison
JUNAC
Junte de l'accord de Carthagène
Junte militaire
Libération
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libérer
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Parti libéral
Régime militaire
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

Vertaling van "junte de libérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Junte de l'accord de Carthagène | JUNAC [Abbr.]

Junta van de Overeenkomst van Cartagena | JUNAC [Abbr.]


régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

militair bewind [ militaire dictatuur | militaire junta ]




libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

syndroom van Prata-Liberal-Goncalves


Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. que la junte birmane libère tous les prisonniers d'opinions notamment les moines, et en particulier la détentrice du Prix Nobel Aung San Suu Kyi; qu'elle coopère avec les organisations humanitaires et qu'elle mette fin au travail forcé et aux exécutions sommaires;

6. de Birmaanse junta alle dissidenten waaronder de monniken, vrijlaat en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi; ze samenwerkt met de humanitaire organisaties en dat ze een einde maakt aan dwangarbeid en terechtstellingen zonder proces;


Un appel est lancé à la junte pour libérer les détenus et entamer le dialogue avec la dirigeante de l'opposition, Aung San Suu Kyi.

Het richt tevens een oproep tot de junta om de gevangenen vrij te laten en de dialoog met opposititeleidster Aung San Suu Kyi aan te vatten.


Le gouvernement est également invité à faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies se réunisse d'urgence et que la junte birmane libère tous les prisonniers politiques, et en particulier la lauréate du Prix Nobel Aung San Suu Kyi.

Tevens wordt gevraagd om er voor te zorgen dat de Veiligheidsraad in spoed bijeenkomt en dat de Birmaanse junta alle politieke gevangenen, en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi, vrijlaat.


4. la junte birmane libère tous les prisonniers politiques et en particulier celle du Prix Nobel Aung San Suu Kyi; elle coopère avec les organisations humanitaires; elle mette fin au travail forcé et aux exécutions sommaires;

4. de Birmaanse junta alle politieke gevangenen vrijlaat en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi; ze samenwerkt met de humanitaire organisaties; ze een einde maakt aan dwangarbeid en terechtstellingen zonder proces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, suite à un ultimatum de la CEDEAO, la junte a libéré le président par intérim et le premier ministre, qui ont dû quitter le pays;

G. overwegende dat de junta, naar aanleiding van een ultimatum van de ECOWAS, de interim-president en de eerste minister heeft vrijgelaten, al moesten zij wel het land verlaten;


Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alors, peut-être que, dans quelques années, nos institutions auront des raisons de commencer à négocier et à ...[+++]

Als we de junta, zoals andere collega's hebben gezegd, nu kunnen overtuigen om Aung San Suu Kyi volledige vrijheid te geven, als het nieuwe parlement en de nieuwe regering in Birma de mensenrechten en de grondrechten en de sociale en economische omstandigheden in het land beginnen te verbeteren, zullen onze instellingen over een paar jaar misschien reden hebben om te onderhandelen en betrekkingen aan te knopen met de Birmese regering en de toekomst van het land rooskleuriger in te zien.


La mesure bienvenue de sa libération doit se traduire par d’autres extensions des libertés à tous les citoyens, des libertés qui sont systématiquement réduites par la Constitution de 2008 et par la junte militaire.

De welkome geste van haar vrijlating moet worden weerspiegeld in verdere uitbreidingen van vrijheden naar alle burgers, die door de grondwet uit 2008 en de militaire junta systematisch worden beteugeld.


3. se félicite du communiqué émis par le GIC-G à la suite de sa réunion sur la crise guinéenne, qui s'est tenue le 12 octobre 2009 à Abuja, dans lequel il demande à la junte militaire de "libérer toutes les personnes détenues arbitrairement, en particulier celles détenues en relation avec les événements du 28 septembre 2009" à Conakry et l'appelle à établir, d'ici le samedi 17 octobre 2009, les modalités nécessaires à l'exclusion des membres de ladite junte, des élections présidentielles prévues en janvier 2010;

3. is verheugd over het communiqué dat door de internationale contactgroep voor Guinee is uitgevaardigd naar aanleiding van haar vergadering van 12 oktober 2009 in Abuja over de crisis in Guinee, en waarin ze de militaire junta oproept "alle personen die willekeurig worden vastgehouden vrij te laten, en met name de personen die worden vastgehouden in verband met de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Conakry", en waarin de junta eveneens wordt opgedragen om er vóór zaterdag 17 oktober voor te zorgen dat de nodige maatregelen zijn getroffen opdat leden van de junta niet kunnen deelnemen aan de presidentsverkiezingen die gepland zijn v ...[+++]


3. se félicite du communiqué émis par le GIC-G à la suite de sa réunion sur la crise guinéenne, qui s'est tenue le 12 octobre 2009 à Abuja, dans lequel il demande à la junte militaire de "libérer toutes les personnes détenues arbitrairement, en particulier celles détenues en relation avec les événements du 28 septembre 2009" à Conakry et l'appelle à établir, d'ici le samedi 17 octobre 2009, les modalités nécessaires à l'exclusion des membres de ladite junte, des élections présidentielles prévues en janvier 2010;

3. is verheugd over het communiqué dat door de internationale contactgroep voor Guinee is uitgevaardigd naar aanleiding van haar vergadering van 12 oktober 2009 in Abuja over de crisis in Guinee, en waarin ze de militaire junta oproept "alle personen die willekeurig worden vastgehouden vrij te laten, en met name de personen die worden vastgehouden in verband met de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Conakry", en waarin de junta eveneens wordt opgedragen om er vóór zaterdag 17 oktober voor te zorgen dat de nodige maatregelen zijn getroffen opdat leden van de junta niet kunnen deelnemen aan de presidentsverkiezingen die gepland zijn v ...[+++]


Le Sénat demande également que le Conseil de sécurité des Nations unies se réunisse d'urgence et que la junte birmane libère tous les prisonniers politiques, et en particulier la lauréate du Prix Nobel Aung San Suu Kyi.

Tevens vraagt de Senaat ervoor te zorgen dat de Veiligheidsraad in spoed bijeenkomt en de Birmaanse junta alle politieke gevangenen en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi vrijlaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

junte de libérer ->

Date index: 2025-05-30
w