Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin

Traduction de «juin 2013 s'ajoutent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 76. A l'article 5.17.4.3.19, § 7, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase «, comme d'application avant le 1 juin 2015 » est ajouté.

Art. 76. Aan artikel 5.17.4.3.19, § 7, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de zinsnede ", zoals van toepassing vóór 1 juni 2015" toegevoegd.


A l'article 16 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, modifié par les décrets des 9 juillet 2010 et 19 juin 2015, est ajouté un paragraphe 7, rédigé comme suit : « § 7.

Aan artikel 16 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, gewijzigd door de decreten van 9 juli 2010 en 19 juni 2015, wordt een paragraaf 7 toegevoegd die luidt als volgt : " §7.


Art. 5. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, sont ajoutés un alinéa 2 et un alinéa 3, libellés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale agrée l'entreprise comme atelier protégé si cette entreprise, auparavant agréée comme atelier protégé en vertu du présent arrêté, a été agréée comme entreprise de travail adapté conformément au décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégra ...[+++]

Art. 5. Aan artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, worden een tweede lid en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In afwijking van het eerste lid, erkent het departement Werk en Sociale Economie de onderneming als beschutte werkplaats als die onderneming, voordien erkend als beschutte werkplaats krachtens dit besluit, conform het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, als maatwerkbedrijf erkend is.


Au plan de management du président du comité de direction du SPF ("Objectifs stratégiques et opérationnels", version de février 2010 et "Objectifs stratégiques et opérationnels - version intermédiaire", juin 2013), s'ajoutent un premier plan de management rédigé en 2010 par le directeur général de la DG D (portant sur la période 2010-2013) et un second plan de management pour la période 2013-2019, achevé début 2014.

Naast het managementplan van de voorzitter van deze FOD ("Strategische en operationele doelstellingen" (februari 2010) en "Strategische en operationele doelstellingen - Een tussentijdse aanpassing" (juni 2013)), werden voor de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD) door de directeur-generaal een managementplan voor de periode 2010 - 2013 opgesteld in 2010 en vervolgens een managementplan voor de periode 2013 - 2019, gefinaliseerd begin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte de l'article 39bis de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, tel qu'inséré par la loi du 5 juin 2007, est ajouté comme alinéa 4 à l'article 39 de la même loi.

De tekst van artikel 39bis van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, zoals ingevoegd bij de wet van 5 juni 2007, wordt als vierde lid toegevoegd aan artikel 39 van dezelfde wet.


M. Hellings déclare que cet amendement s'inscrit dans le prolongement de la recommandation de la Commission européenne du 30 juin 2009 et ajoute qu'une interdiction générale de fumer, sans exception aucune, était également à la base de la proposition de loi déposée initialement à la Chambre des représentants.

De heer Hellings verklaart dat dit amendement in het verlengde ligt van de aanbeveling van de Europese Commissie van 30 juni 2009 en bovendien ligt een algemeen rookverbod, zonder uitzonderingen, ook aan de grondslag van het initiële wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend.


Le texte de l'article 39bis de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, tel qu'inséré par la loi du 5 juin 2007, est ajouté comme alinéa 4 à l'article 39 de la même loi.

De tekst van artikel 39bis van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, zoals ingevoegd bij de wet van 5 juni 2007, wordt als vierde lid toegevoegd aan artikel 39 van dezelfde wet.


19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]

19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]


Un tel modèle figurait dans l'ancienne législation relative aux marchés publics basée sur la loi du 24 décembre 1993. Cette législation a toutefois été abrogée depuis le 1 juillet 2013 par l'arrêté royal du 2 juin 2013 fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et de ses arrêtés royaux d'exécution (Moniteur belge du 5 juin 2013).

Een dergelijk model was opgenomen in de vroegere wetgeving overheidsopdrachten die was gebaseerd op de wet van 24 december 1993, maar die wetgeving is sinds 1 juli 2013 opgeheven door het koninklijk besluit van 2 juni 2013 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2013).


- La loi du 12 juin 2002 a ajouté un article 69 à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.

- Bij wet van 12 juni 2002 werd een artikel 69 aan de taalwet in bestuurszaken toegevoegd.




D'autres ont cherché : règlement eurodac     règlement de dublin     juin 2013 s'ajoutent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2013 s'ajoutent ->

Date index: 2024-03-12
w