Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet-octobre d'une année » (Français → Néerlandais) :

A partir du versement de la prime de décembre 2013, les cotisations sont majorées comme suit : - 0,69 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a moins de 10 ans d'ancienneté; - 1,15 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a au moins 10 ans d'ancienneté.

Met ingang van de premiestorting van december 2013 worden de bijdragen als volgt opgetrokken : - 0,69 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minder dan 10 jaar anciënniteit heeft; - 1,15 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minstens 10 jaar anciënniteit heeft.


Cette cotisation est déterminée comme suit : - 0,6 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a moins de 10 ans d'ancienneté; - 1 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a au moins 10 ans d'ancienneté.

Deze bijdrage wordt als volgt bepaald : - 0,6 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minder dan 10 jaar anciënniteit heeft; - 1 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minstens 10 jaar anciënniteit heeft.


Art. 8. Date des augmentations annuelles : - Pour les employés entrés en service entre le 1 avril et le 30 septembre, l'augmentation de progression d'expérience dans la catégorie sera accordée le 1 juillet de l'année en cours; - Pour les employés entrés en service entre le 1 octobre et le 31 mars, l'augmentation de progression d'expérience dans la catégorie sera accordée le 1 janvier de celle-ci.

Art. 8. Datum van de jaarlijkse verhoging : - Voor de bedienden in dienst getreden tussen 1 april en 30 september, wordt de verhoging wegens overschrijding van de ervaring in de categorie toegekend op de hiertussen vallende 1ste juli; - Voor de bedienden in dienst getreden tussen 1 oktober en 31 maart, wordt de verhoging wegens overschrijding van de ervaring in de categorie toegekend op de ertussen vallende 1ste januari.


Art. 3. Les augmentations qui résultent de la progression du barème définie à l'article 2 sont payées au choix de l'employeur : - ou bien le premier mois qui suit celui de la date d'entrée en fonction de l'employé; - ou bien le premier mois du trimestre civil qui suit celui de la date d'entrée en fonction de l'employé; - ou bien le 1 janvier de chaque année pour le personnel dont l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1 octobre et le 31 mars; - ou bien le 1 juillet de chaque année pour le personnel dont l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1 avril et le 30 septembre.

Art. 3. De verhogingen welke voortspruiten uit de in artikel 2 bepaalde opklimming in de loonschaal, worden betaald naar keuze van de werkgever : - hetzij de eerste maand volgend op deze waarin de bediende in dienst is getreden; - hetzij de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op dat waarin de bediende in dienst is getreden; - hetzij op 1 januari van elk jaar voor het personeel waarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 oktober en 31 maart valt; - hetzij op 1 juli van elk jaar voor het personeel waarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 april en 30 september valt.


En effet, ces dernières années, de grandes variations sont apparues tant dans le rythme de l'enrôlement que dans le mix des revenus enrôlés durant la période juillet-octobre d'une année déterminée et ceci pour différentes raisons.

Zo hebben er zich de laatste jaren grote schommelingen gemanifesteerd zowel op gebied van het ritme van inkohiering, als in de mix van inkomsten die ingekohierd werden gedurende de periode van juli tot oktober van een welbepaald jaar en dit omwille van verschillende redenen.


a)Pour les mois de février à juillet de l’année N+1, c’est la moyenne des prix les plus bas des mois de septembre, octobre, novembre de l’année N qui sont pris en considération.

a)Voor de maanden van februari tot juli van het jaar N+1, geldt het gemiddelde van de laagste prijzen van de maanden september, oktober en november van het jaar N dat als basis in rekenschap wordt genomen.


Depuis le 15 juillet de cette année, des informations sur les élections communales du 14 octobre 2012 figurent sur le site internet IBZ de la Direction des élections.

Op de website IBZ-directie Verkiezingen vonden we vanaf 15 juli dit jaar informatie over de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012.


­ pour ce qui concerne les capitaux payés à partir du 1 juillet 1981, soit à partir du 1 juillet de l'année qui suit le quinzième anniversaire du paiement du capital si la pension est déjà en cours au moment du paiement du capital, soit à partir du 1 juillet de l'année qui suit le quinzième anniversaire de la date de prise de cours de la pension si celle-ci a pris cours après le paiement du capital».

­ op de vanaf 1 juli 1981 uitbetaalde kapitalen, hetzij vanaf 1 juli van het jaar dat volgt op de vijftiende verjaardag van de uitbetaling van het kapitaal, indien het pensioen reeds ingegaan is op het ogenblik van de uitbetaling van het kapitaal, hetzij vanaf 1 juli van het jaar dat volgt op de vijftiende verjaardag van de ingangsdatum van het pensioen, als dit is ingegaan na de uitbetaling van het kapitaal».


b) pour ce qui concerne les capitaux payés à partir du 1 juillet 1981, soit à partir du 1 juillet de l'année qui suit le quinzième anniversaire du paiement du capital si la pension est déjà en cours au moment du paiement du capital, soit à partir du 1 juillet de l'année qui suit le quinzième anniversaire de la date de prise de cours de la pension si celle-ci a pris cours après le paiement du capital.

b) op de vanaf 1 juli 1981 uitbetaalde kapitalen, hetzij vanaf 1 juli van het jaar dat volgt op de vijftiende verjaardag van de uitbetaling van het kapitaal, indien het pensioen reeds ingegaan is op het ogenblik van de uitbetaling van het kapitaal, hetzij vanaf 1 juli van het jaar dat volgt op de vijftiende verjaardag van de ingangsdatum van het pensioen, als dit is ingegaan na de uitbetaling van het kapitaal.


La seule certitude actuelle pour l'intervenant est que la question de BHV doit être réglée avant le 21 juillet de cette année et même, de préférence, avant le 11 juillet, pour que l'on puisse exhiber ce trophée à la fête de la Communauté flamande.

Het enige dat volgens spreker momenteel duidelijk is, is dat BHV voor 21 juli van dit jaar moet geregeld worden en liefst voor 11 juli om er mee te kunnen pronken op 11-juli-vieringen.




D'autres ont cherché : juillet de l'année     année     période juillet-octobre     juillet-octobre d'une année     juillet de l’année     cette année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet-octobre d'une année ->

Date index: 2021-08-15
w