Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire doit éviter de générer toute confusion " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. L'expert judiciaire doit éviter de générer toute confusion entre une intervention comme expert judiciaire et une intervention comme conseil technique d'une des parties.

Art. 11. De gerechtsdeskundige moet iedere mogelijke verwarring tussen een optreden als gerechtsdeskundige en een optreden als technisch adviseur van een van de partijen vermijden


Suivant la recommandation du Conseil d'Etat, une disposition générale a été insérée selon laquelle l'expert judiciaire doit éviter toute confusion entre son intervention en tant qu'expert judiciaire et ses autres activités.

Op aangeven van de Raad van State werd een algemene bepaling ingevoerd dat de gerechtsdeskundige iedere verwarring tussen zijn optreden als gerechtsdeskundige en andere activiteiten moet vermijden.


Afin de mettre l'accent sur cette distinction entre fonds d'investissement et REITs et afin d'éviter toute confusion avec les SIRs, le terme "fonds d'investissement" doit être préféré.

Om dit onderscheid tussen beleggingsfonds en REITs te beklemtonen en om elke verwarring met de GVV's te vermijden, dient de term "beleggingsfonds" te worden verkozen.


Si cette interprétation doit être retenue, ce qui semble confirmé par la version néerlandaise du projet, qui utilise le terme « mededelingen » à l'article 1, § 1, (lire : 1° (25)) et le terme « communicatie » à l'article 2, alinéa 1, il conviendrait d'opter pour une autre terminologie à l'article 2, alinéa 1, de la version française du projet afin d'éviter toute confusion entre la communication électronique visée par cette disposition et la communication intervenant entre, par exemple, un avoc ...[+++]

Indien voor die uitlegging moet worden gekozen - wat lijkt te worden bevestigd door de Nederlandse tekst van het ontwerp, waarin in artikel 1, § 1, (lees : 1 (25) de term "mededelingen" en in artikel 2, eerste lid, de term "communicatie" wordt gebruikt - zou moeten worden geopteerd voor een nieuwe terminologie in artikel 2, eerste lid, van de Franse tekst van het ontwerp om elke verwarring te voorkomen tussen de elektronische communicatie bedoeld in deze bepaling en de mededeling tussen, bijvoorbeeld, een advocaat en de griffie waarva ...[+++]


Afin d'éviter toute confusion quant à la version applicable de l'annexe II, cette annexe, dans son libellé modifié, doit être remplacée par une nouvelle annexe II.

Om verwarring betreffende de vraag welke versie van bijlage II van toepassing is, te voorkomen, moet die bijlage, in haar gewijzigde vorm, worden vervangen door een nieuwe bijlage II.


Pour éviter toute confusion, l'arrêté susvisé fait une distinction entre, d'une part, les membres du personnel du service d'enquêtes du comité qui ont la qualité d'officier de police judiciaire et qui ne sont pas affectés à l'inspection des marchés publics et des subventions et, d'autre part, les autres membres du personnel du comité qui ne sont pas affectés à cette cellule (par exemple, les enquêteurs qui n'ont pas la qualité d'officier de police judiciaire et qui ne font ...[+++]

Om iedere verwarring te voorkomen, wordt in het voormelde besluit het onderscheid gemaakt tussen de personeelsleden van de dienst enquêtes van het Comité, die de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hebben en niet zijn aangewezen bij de dienst voor overheidsopdrachten en subsidies, en de andere personeelsleden van het Comité, die niet bij die cel zijn aangewezen (bijvoorbeeld de enquêteurs die niet de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hebben en niet tot de dienst enquêtes van het Comité behoren).


(117) Pour éviter toute confusion, le Comité R rappelle qu'il n'a aucune compétence judiciaire et que la requête du plaignant ne peut donc s'entendre comme une demande de révision de la décision des autorités judiciaires.

(117) Teneinde elk misverstand te voorkomen wijst het Comité I erop dat het niet de minste gerechtelijke bevoegdheid bezit en dat het verzoek van de klager bijgevolg niet kan worden geïnterpreteerd als een verzoek tot herziening van de beslissing van de gerechtelijke overheden.


(36) Eu égard à la réforme des polices, il serait plus adéquat, pour éviter toute confusion avec l'ancienne police judiciaire près les parquets, de parler de « services de police dans leur mission de police judiciaire ».

(36) In het licht van de politiehervorming is het wellicht beter te spreken van « politiediensten in hun opdracht van gerechtelijke politie ».


Il faut que le médecin respecte cumulativement toutes les conditions. On doit éviter toute confusion et ne pas donner l'impression qu'une condition serait plus importante qu'une autre.

Het is noodzakelijk dat de arts alle voorwaarden cumulatief naleeft : er mag geen verwarring ontstaan dat de ene voorwaarde minder belangrijk zou zijn dan de andere.


Afin d'éviter toute confusion avec d'autres symboles, l'utilisation de chiffres romains dans le numéro de réception doit être évitée.

Er mogen geen Romeinse cijfers voor het typegoedkeuringsnummer worden gebruikt teneinde verwarring met andere symbolen uit te sluiten.


w