Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'émets certains doutes » (Français → Néerlandais) :

Elle émet certains doutes à propos de l'affirmation de l'intervenante précédente, selon laquelle toute recherche biomédicale est présentée pour approbation à au moins un comité d'éthique.

Persoonlijk heeft zij immers haar twijfels bij de bewering van de vorige spreekster, als zou elk onderzoek in de biogeneeskunde minstens aan een dergelijk comité ter goedkeuring worden voorgelegd.


Néanmoins, lorsque l'agent chargé du contrôle émet certains doutes quant au respect des obligations du condamné résultant du placement sous surveillance électronique, il a le droit d'intervenir quelle que soit l'heure.

Wanneer de agent die de controle moet uitvoeren, evenwel twijfels heeft over de naleving door de veroordeelde van de verplichtingen die voortvloeien uit het elektronisch huisarrest, heeft hij het recht te allen tijde in te grijpen.


Elle émet certains doutes à propos de l'affirmation de l'intervenante précédente, selon laquelle toute recherche biomédicale est présentée pour approbation à au moins un comité d'éthique.

Persoonlijk heeft zij immers haar twijfels bij de bewering van de vorige spreekster, als zou elk onderzoek in de biogeneeskunde minstens aan een dergelijk comité ter goedkeuring worden voorgelegd.


Néanmoins, lorsque l'agent chargé du contrôle émet certains doutes quant au respect des obligations du condamné résultant du placement sous surveillance électronique, il a le droit d'intervenir quelle que soit l'heure.

Wanneer de agent die de controle moet uitvoeren, evenwel twijfels heeft over de naleving door de veroordeelde van de verplichtingen die voortvloeien uit het elektronisch huisarrest, heeft hij het recht te allen tijde in te grijpen.


Il semble cependant que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à la budgétisation des factures qui sont aujourd'hui à acquitter par le département de la Justice. 1. Selon quel phasage le paiement de ces arriérés est-il réalisé?

Het Rekenhof zou zich echter afvragen of de begrotingskredieten wel toereikend zijn om de huidige facturen van het departement te betalen. 1. Wat is het tijdpad voor de betaling van die achterstallen?


Lorsque une instance publique emet des doutes, le Service des Tutelles est tenu de lancer le processus de détermination de l'âge dans les plus brefs délais.

Wanneer een bepaalde overheid twijfel uit is de voogdijdienst verplicht een leeftijdsonderzoek uit te voeren.


Dans son rapport sur les comptes annuels 2014, le collège des commissaires émet des doutes quant aux estimations comptables relatives au coût de l'assainissement des terrains pollués.

In haar verslag over de jaarrekening van 2014 plaatst het college van commissarissen vraagtekens bij de boekhoudkundige ramingen voor de saneringskosten van verontreinigde gronden.


Il s'agit plus particulièrement des cas où le département des Affaires étrangères émet des avis de voyage négatifs pour certains pays et où les organisateurs de voyages annulent des voyages sur cette base.

Het betreft meer bepaald gevallen waarin door Buitenlandse Zaken negatieve reisadviezen voor bepaalde landen worden verstrekt en reisorganisaties (mee) op basis daarvan reizen annuleren.


Dans ses conclusions, la Cour des comptes émet un certain nombre de recommandations.

Het Rekenhof doet in die conclusies een aantal aanbevelingen.


Dans certains milieux, entre autres à l'Institut de médecine tropicale, on émet des doutes.

In sommige kringen, onder andere in het Tropisch Instituut, wordt dat betwijfeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'émets certains doutes ->

Date index: 2024-03-27
w