Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'informe l'honorable membre que sa question sera traitée » (Français → Néerlandais) :

J'informe l'honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par le ministre chargé de la Fonction publique (question n° 265 du 27 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31, p. 370).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de minister belast met Ambtenarenzaken (vraag nr. 265 van 27 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31, blz. 370).


J'informe l'honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par le ministre du Budget, monsieur Hervé Jamar, (question n° 6 du 4 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 8).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de minister van Begroting, de heer Hervé Jamar, (vraag nr. 6 van 4 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 8).


Réponse reçue le 24 avril 2015 : J’informe l’honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par le ministre du Budget, Monsieur Hervé Jamar.

Antwoord ontvangen op 24 april 2015 : Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de minister van Begroting, de heer Hervé Jamar.


Réponse reçue le 30 mars 2015 : J’informe l’honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


Réponse reçue le 27 novembre 2014 : J’informe l’honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par le ministre du Budget, Monsieur Hervé Jamar.

Antwoord ontvangen op 27 november 2014 : Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de minister van Begroting, de heer Hervé Jamar.


Dans pareils cas, il serait souhaitable que la demande d'informations s'accompagne d'un contact téléphonique afin de s'assurer qu'elle sera traitée rapidement par l'État membre auquel elle est adressée et qu'une réponse sera apportée dans un délai de huit heures.

In zulke gevallen kan het dienstig zijn dat in het verzoek tot het verstrekken van gegevens een telefonisch te bereiken contactpersoon wordt vermeld, teneinde te waarborgen dat het verzoek spoedig door de aangezochte staat kan worden behandeld en dat binnen 8 uur feedback wordt gegeven.


La Commission ne veut pas spéculer sur le genre de problèmes soulevés par l’honorable membre dans sa question, étant donné que la collecte et l’analyse des informations et des renseignements nécessaires pour fournir une réponse incombent aux seuls États membres.

De Commissie wil niet speculeren over het soort zaken dat het geachte parlementslid in zijn vraag aanroert, aangezien het vergaren en analyseren van de informatie en inlichtingen die vereist zijn voor een antwoord uitsluitend tot de taak van de lidstaten behoort.


La Commission ne veut pas spéculer sur le genre de problèmes soulevés par l’honorable membre dans sa question, étant donné que la collecte et l’analyse des informations et des renseignements nécessaires pour fournir une réponse incombent aux seuls États membres.

De Commissie wil niet speculeren over het soort zaken dat het geachte parlementslid in zijn vraag aanroert, aangezien het vergaren en analyseren van de informatie en inlichtingen die vereist zijn voor een antwoord uitsluitend tot de taak van de lidstaten behoort.


Dans ce contexte, je peux rassurer l’honorable membre que la question de la liberté religieuse continuera d’être suivie de près, dans la cadre des négociations d’adhésion au titre du chapitre XXIII, système judiciaire et droits fondamentaux, et du processus continu de réformes en Turquie, et sera abordée à tous niveaux dès que cela s’avèrera nécessaire.

In dat verband kan ik de geachte afgevaardigde verzekeren dat de kwestie van godsdienstvrijheid steeds nauwlettend in het oog wordt gehouden als onderdeel van de onderhandelingen voor toetreding in de context van hoofdstuk 23, Rechterlijke macht en fundamentele rechten, en van het lopende hervormingsproces in Turkije. Dit onderwerp komt op alle niveaus ter sprake wanneer dat relevant is.


La Commission prend au sérieux toutes les indications d’inégalité de traitement, et l’honorable député peut être assuré que la question du possible surpaiement ou sous-paiement du prélèvement par les producteurs sera traitée durant la procédure d’apurement des comptes actuellement en cours.

De Commissie neemt alle aanwijzingen die duiden op ongelijke behandeling serieus en de geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat eventuele door producenten betaalde te hoge of te lage heffingen aan bod zullen komen tijdens de procedure van goedkeuring van de rekeningen, welke momenteel gaande is.


w