Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais simplement donner deux " (Frans → Nederlands) :

M. Matsakis a déjà mentionné les problèmes de mise en œuvre et j'aimerais simplement donner deux exemples.

De heer Matsakis noemde de problemen rond de tenuitvoerlegging al en ik wil graag een paar voorbeelden geven.


(RO) J’aimerais simplement souligner deux aspects absolument essentiels.

– (RO) Ik zal mij beperken tot twee cruciale aspecten.


– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais poser une question. Ce débat est-il simplement un rituel annuel pour nous donner bonne conscience en matière de droits de l’homme ou envisageons-nous sérieusement que l’UE forcera les pays qui bafouent sans cesse les droits de l’homme à changer?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag mij af of dit debat slechts een jaarlijks terugkerend ritueel is om ons geweten op het gebied van de mensenrechten te sussen of dat we binnen de EU serieus van plan zijn veranderingen te forceren in landen die zich voortdurend aan schendingen schuldig maken?


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais profiter de l’occasion offerte par ce débat pour attirer l’attention sur simplement deux aspects liés au fameux paquet sur le climat.

– (PL) Voorzitter, ik wil van de gelegenheid gebruik maken om de aandacht te vragen voor twee kwesties die samenhangen met het zogenaamde klimaatpakket.


− (ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusio ...[+++]

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, vóór u mijn spreektijd begint te laten lopen, wil ik u graag iets verzoeken. Ik had graag dat u mij de reglementair toegestane twee minuten gaf om uit beleefdheid een antwoord te kunnen geven aan al mijn collega’s, de Commissie en de Raad, maar ik wil u ook allerbeleefdst vragen om mij nog enige extra tijd te gunnen om te kunnen reageren op de ernstige aantijgingen – of liever: ongerechtvaardigde beschuldigingen – die aan mijn adres zijn geuit.


Deux livreurs auraient purement et simplement refusé de donner des informations par téléphone, trois autres auraient dit soit ne pas pratiquer l'échelonnement, soit avoir atteint leur quota.

Twee leveranciers zouden gewoon geweigerd hebben informatie te geven aan de telefoon, drie anderen zouden gezegd hebben dat ze de gespreide betaling niet toepassen of dat hun quotum bereikt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais simplement donner deux ->

Date index: 2021-01-03
w