Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bénéfice
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Comptes de pertes et profits
Comptes de profits et pertes
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Montants passés par pertes et profits
Paranoïa
Passation par pertes et profits
Profit
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schéma du compte de profits et pertes
Structure du compte de profits et pertes

Traduction de «j'aimerais profiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


montants passés par pertes et profits | passation par pertes et profits

oninbare schuld


comptes de pertes et profits | comptes de profits et pertes

winst-en-verliesrekening


schéma du compte de profits et pertes | structure du compte de profits et pertes

indeling van de winst- en verliesrekening


profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires

gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais profiter de cette question écrite pour aborder avec vous la question des externalisations au sein du département de la Coopération au développement, et ce, dans l'ensemble de ses composantes.

In het kader van deze schriftelijke vraag zou ik samen met u nader willen ingaan op de outsourcing van diensten in alle geledingen van het departement Ontwikkelingssamenwerking.


J'aimerais profiter de cette question écrite pour faire l'inventaire des centres d'entraînement au saut en parachute et du nombre de militaires parachutistes présents au sein de nos forces armées.

Ik wil via deze schriftelijke vraag graag een overzicht krijgen van de oefencentra voor parachutespringen en van het aantal militaire parachutisten in de krijgsmacht.


Il y a évidemment des soins symptomatiques et si je sais que je peux fonctionner durant dix-huit mois au-dessus du niveau auquel je fonctionne au moment d'un examen, j'aimerais profiter de cette occasion.

Er zijn natuurlijk symptomatische behandelingen en wanneer ik weet dat ik achttien maanden kan functioneren boven het niveau waarop ik functioneer op het ogenblik van een onderzoek, dan zou ik graag die kans nemen.


Il y a évidemment des soins symptomatiques et si je sais que je peux fonctionner durant dix-huit mois au-dessus du niveau auquel je fonctionne au moment d'un examen, j'aimerais profiter de cette occasion.

Er zijn natuurlijk symptomatische behandelingen en wanneer ik weet dat ik achttien maanden kan functioneren boven het niveau waarop ik functioneer op het ogenblik van een onderzoek, dan zou ik graag die kans nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais donc consigner les données dans une question écrite et profiter de l'occasion pour demander des informations complémentaires.

Bijgevolg zou ik de gegevens graag vastleggen in een schriftelijke vraag en bij die gelegenheid eveneens om wat bijkomende informatie verzoeken.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais dire que j’ai voté en faveur du rapport van Nistelrooij, mais j’aimerais profiter de cette occasion, à l’attention des quelques spectateurs qui restent, pour dire qu’au lieu de courir l’Union européenne et leurs circonscriptions en dénigrant l’Union européenne, les membres de cette Assemblée qui ont aujourd’hui critiqué si vivement l’Union européenne et ses procédures feraient mieux de nous fournir des informations nettement plus objectives; ceci créerait indubitablement ...[+++]

- (IT) Geachte Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik zeggen dat ik voor het verslag van de heer Van Nistelrooij heb gestemd, maar ik neem deze gelegenheid te baat, voor de weinige, overgebleven toeschouwers, om te zeggen dat als degenen die hier nu zo uitgebreid de Europese Unie en haar werkwijze hebben bekritiseerd, veel objectievere informatie zouden verstrekken, in plaats van door de Europese Unie te trekken voor hun kiesdistrict en kwaad te spreken over de Unie, ze zeker een volledig andere sfeer zouden creëren.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter Madame Gomes pour l’excellent rapport qu’elle a produit, mais j’aimerais profiter du temps limité qui m’est imparti pour attirer l’attention du commissaire, ainsi que celle de mes collègues, sur un exemple concret de cette relation, qui se déroule juste devant nos yeux.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zou aan het begin mijn felicitaties aan mevrouw Gomes willen richten voor het uitstekende verslag dat zij heeft opgestelt, maar in de korte tijd die mij ter beschikking staat zou ik de aandacht van de commissaris en van mijn medeleden willen richten op een praktisch voorbeeld van deze betrekking dat op het moment voor onze ogen aan het gebeuren is.


J’aimerais profiter de cette opportunité pour demander que l’on harmonise le plus rapidement possible la législation relative au statut des membres du Sejm polonais et du Parlement européen.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om te verzoeken om wetgeving met het oog op de zo spoedig mogelijke harmonisering van de status van leden van de Poolse Sejm en het Europees Parlement.


J'aimerais recevoir les données relatives au volume des paiements (avec mention du nombre de cas) effectués par l'INAMI, au profit des dames qui séjournent dans des institutions pénitentiaires pour les motifs suivants :

Graag ontving ik de gegevens met betrekking tot het volume van de betalingen (met vermelding van het aantal gevallen) ten gunste van dames die in strafinrichtingen verblijven en die het RIZIV heeft verricht voor de volgende verstrekkingen :


J'aimerais donc consigner les données dans une question écrite et profiter de l'occasion pour demander des informations complémentaires.

Bijgevolg zou ik de gegevens graag vastleggen in een schriftelijke vraag en bij die gelegenheid eveneens om wat bijkomende informatie verzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais profiter ->

Date index: 2022-04-05
w