Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE

Traduction de «j'aimerais notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais notamment obtenir quelques statistiques sur le nombre de plaintes dont ont été saisis nos commissariats qui émanent de personnes sans-abri ou sans-domicile au moment des faits, durant les cinq dernières années.

Ik zou met name statistische gegevens willen krijgen met betrekking tot het aantal klachten die de jongste vijf jaar bij de commissariaten werden ingediend door personen die op dat moment dak- of thuisloos waren.


À cet égard, j'aimerais encore souligner que le Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé est en train d'élaborer une recommandation, en collaboration avec l'Ordre des médecins, qui précisera notamment les principes mentionnés ci-dessus.

In dat opzicht wens ik nog te wijzen op het feit dat het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid momenteel een aanbeveling uitwerkt, in samenwerking met de Orde van Geneesheren, waarin onder meer voormelde principes verduidelijkt zullen worden.


Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.

Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?


J'aimerais dès lors faire le point avec vous sur la situation en Colombie. 1. Quel regard portez-vous sur l'évolution de la situation sécuritaire et des droits de l'Homme dans ce pays notamment suite à l'évolution dans ce processus de paix?

Ik zou de stand van zaken willen bepalen met betrekking tot de situatie in Colombia. 1. Hoe ziet u de veiligheidssituatie en de mensenrechten in dat land evolueren in het licht van de nieuwe ontwikkelingen in het vredesproces?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais dès lors obtenir à ce sujet une réponse aux questions suivantes. 1) Est-il aussi question dans notre pays d'une augmentation du nombre de vols dans les granges et les étables, sur les champs et les terrains des exploitations agricoles, vols lors desquels des criminels recherchent notamment des moissonneuses-batteuses et d'autres équipements de valeur?

Graag had ik hieromtrent dan ook een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Is er ook in ons land sprake van een toename van diefstallen uit schuren, stallen, weilanden en erven van boerderijen waarbij criminelen azen op onder meer maaimachines en andere waardevolle zaken?


J'aimerais notamment rappeler à l'Assemblée – et j'en viens à ma conclusion – que si le Commissaire Barrot a été tout à fait clair aujourd'hui, pour sa part, le Commissaire Špidla a dit il y a trois jours qu'il devait encore lire l'acte qui, si je ne m'abuse, ne fait pas plus de deux pages.

Ik kom nu bij mijn conclusie. Ik wil het Huis er onder meer aan herinneren dat, hoewel commissaris Barrot vandaag zeer duidelijk is geweest, commissaris Špidla drie dagen geleden heeft gezegd dat hij de tekst, die naar ik meen uit niet meer dan twee pagina’s bestaat, nog moest lezen.


J'aimerais notamment citer l’affaire Equitable Life de l'année dernière, qui, si on veut, est le fruit du travail de la commission.

Ik wil met name wijzen op de kwestie met Equitable Life die vorig jaar aan de orde kwam als resultaat van het werk van de commissie.


J'aimerais notamment citer l’affaire Equitable Life de l'année dernière, qui, si on veut, est le fruit du travail de la commission.

Ik wil met name wijzen op de kwestie met Equitable Life die vorig jaar aan de orde kwam als resultaat van het werk van de commissie.


J'aimerais notamment évoquer le rapport Maldeikis sur le 50e anniversaire du traité Euratom, que cette Chambre a adopté plus tôt dans l'année.

Ik wil hierbij in het bijzonder wijzen op het Maldeikisverslag ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van het Euratomverdrag, dat het Huis eerder dit jaar heeft aangenomen.


Dans ce contexte, j’aimerais notamment souligner l’importance de la flexibilité, non seulement pour les patrons mais aussi pour les salariés, un concept que la gauche semble toujours ne pas vouloir comprendre, d’où certains de ses commentaires aujourd’hui, comme à leur habitude dépassés.

Binnen deze context wil ik met name de aandacht vestigen op het belang van flexibiliteit, niet alleen voor werkgevers maar ook voor werknemers, een concept dat Links consequent weigert te begrijpen, reden voor sommige van hun typisch ouderwetse commentaren vandaag.




D'autres ont cherché : ariane     j'aimerais notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais notamment ->

Date index: 2022-12-19
w