Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais donc recevoir » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais donc recevoir une réponse aux questions suivantes :

Graag kreeg ik dus een antwoord op de volgende vragen :


J'aimerais donc recevoir une réponse aux questions suivantes.

Graag kreeg ik van de geachte minister een antwoord op de volgende vragen:


J'aimerais avoir une meilleure vue de cette problématique et j'aimerais donc recevoir une réponse aux questions suivantes.

Om een beter beeld te kunnen krijgen van deze problematiek had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen.


Un abattoir, comme mentionné dans l'arrêté royal du 16 janvier 2006 susmentionné, ne peut donc recevoir un agrément (et, par conséquent, commencer ses activités) que s'il satisfait aux conditions d'agrément.

Een slachthuis, zoals bedoeld in bovenvermeld koninklijk belsuit van 16 januari 2006, kan dus slechts een erkenning krijgen (en bijgevolg zijn activiteiten beginnen) indien het voldoet aan de erkenningsvoorwaarden.


Tout taux réduit doit donc recevoir l'aval du Conseil ECOFIN. 1. Le Conseil ECOFIN a-t-il donné son accord à un taux réduit pour les bâtiments scolaires?

Een verlaging van het btw-tarief moet dus eerst de goedkeuring krijgen van de Ecofin-Raad. 1. Heeft de Ecofin-Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verlaagd btw-tarief voor schoolgebouwen?


J'aimerais également recevoir des chiffres par région.

Ook hier graag de cijfers per regio.


Si un institut de formation offre plusieurs formations, j'aimerais recevoir les informations suivantes pour chaque formation.

In het geval dat een opleidingsinstelling meerdere opleidingen verzorgt, kreeg ik volgende gegevens graag per opleiding.


Me référant au courrier adressé par le ministre à l'Institut des réviseurs d'entreprises, j'aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes : 1) Le ministre juge-t-il opportun d'aller en appel de la décision de la Commission européenne ?

Verwijzend naar het schrijven van de geachte minister aan het Instituut voor bedrijfsrevisoren, ontvang ik graag het antwoord op volgende vragen : 1) Acht hij het opportuun om tegen de uitspraak van de Europese Commissie in beroep te gaan ?


En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par ...[+++]

In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) voor de periode 2012-2014; 2. het totale aantal incidenten die aan het FANC werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), per reactor en per maand voor 2015; 3. v ...[+++]


J'aimerais donc recevoir une réponse aux questions suivantes.

Daarom kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais donc recevoir ->

Date index: 2025-11-15
w