Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai voté pour le rapport de notre collègue lehne " (Frans → Nederlands) :

- Madame la Présidente, j’ai voté en faveur du rapport de notre collègue Lehne donnant l’autorisation du Parlement européen à la coopération renforcée pour la mise en place d’un brevet unitaire dans l’Union européenne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor het verslag van onze collega, de heer Lehne, gestemd waarmee het Europees Parlement goedkeuring geeft voor nauwere samenwerking voor de invoering van een eenheidsoctrooi in de Europese Unie.


J’ai lu avec attention le rapport de notre collègue Lehne et je dois vous faire part – et je dirais quelle que soit la couleur politique du député en question – de ma stupéfaction de ce que l’on s’écarte à ce point de la jurisprudence constante de la commission, qui était de garder l’immunité parlementaire du collègue poursuivi pour des raisons politiques.

Ik heb het verslag van de heer Lehne zorgvuldig gelezen, en ik ben – en dat heeft niets te maken met de politieke overtuiging van de afgevaardigde in kwestie – hogelijk verbaasd dat we op dit punt nu gaan afwijken van de gebruikelijke jurisprudentie van de commissie, die bepaalt dat de immuniteit van afgevaardigden die om politieke redenen worden vervolgd, niet wordt opgeheven.


- (PT) J'ai voté pour le rapport de notre collègue Lehne qui améliore l'initiative originale en élargissant le domaine d'application de la directive relative au blanchiment de capitaux.

– (PT) Ik heb voor het verslag van collega Lehne gestemd omdat dit verslag verbeteringen aanbrengt in het oorspronkelijke initiatief.


Le très bon rapport de notre collègue Lehne veut améliorer la directive existante relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux.

Met zijn verslag wil mijn collega Lehne de bestaande richtlijn ter bestrijding van witwaspraktijken verbeteren.


Notre collègue Lehne a fait remarquer que nous disposions depuis longtemps déjà d'une directive en la matière, qui a permis d'harmoniser les normes dans l'Union européenne.

Collega Lehne heeft opgemerkt dat wij al heel vroeg een richtlijn hadden waarmee de normen in de Europese Unie op dit vlak werden geharmoniseerd.


Enfin, j'ai écouté l'excellent rapport de notre collègue Lionel Vandenberghe. Il a repris une remarque que j'avais faite à propos de l'amendement déposé par Mme de Bethune.

De heer Lionel Vandenberghe verwijst in zijn uitstekend verslag naar het amendement van mevrouw de Bethune.


Notre collègue Ide a beaucoup de bons arguments, je n'ai pas compris pourquoi il affaiblit sa position en mettant immédiatement en avant le plus mauvais de ses arguments, à savoir que c'est la faute du Sénat si la Chambre vote différemment.

Collega Ide had veel goede argumenten, maar ik heb niet begrepen waarom hij zich zo zwak opstelt door onmiddellijk het slechtste argument naar voren te brengen, namelijk dat het de schuld is van de Senaat dat de Kamer anders stemt dan de Senaat.


- J'ai par inadvertance appuyé sur le bouton de vote de notre collègue De Croo.

- Ik heb per ongeluk op het stemknopje van collega De Croo gedrukt.


– Je n’ai pas grand-chose à ajouter à l’excellent rapport de Mme Kaçar, si ce n’est pour confirmer qu’il s’agit d’une mise en concordance de l’article 147 avec les modifications intervenues aux articles 103 et 125, et que je ne partage pas entièrement l’avis de notre collègue lorsqu’elle parle de modification technique.

– Ik kan niet veel toevoegen aan het uitstekend verslag van mevrouw Kaçar, behalve dan dat het de bedoeling is artikel 147 in overeenstemming te brengen met de wijzigingen die zijn aangebracht in de artikelen 103 en 125, en dat ik niet helemaal het standpunt van onze collega deel dat het een technische wijziging betreft.


- Bien que le rapporteur se soit référé à son rapport écrit, il me semble cependant utile de s'arrêter un instant sur la manière dont cette proposition de loi, que j'ai déposé avec quelques collègues, a été traitée et finalement votée par la commission.

- Ook al heeft de rapporteur naar zijn schriftelijk verslag verwezen, toch lijkt het me nuttig even stil te staan bij de wijze waarop dit wetsvoorstel, dat ik samen met enkele collega's heb ingediend, door de commissie werd behandeld en uiteindelijk werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai voté pour le rapport de notre collègue lehne ->

Date index: 2022-07-09
w