Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Moins-perçu
Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz

Vertaling van "j'ai perçue dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


taxe spéciale perçue à l'exportation du riz

bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing




Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, j'ai perçu, au travers de votre langage extrêmement diplomatique, la volonté de prôner une stabilité plus forte à long terme.

Daarnaast heb ik uit uw bijzonder diplomatisch woordgebruik menen af te leiden dat een grotere stabiliteit op lange termijn wenselijk is.


J'ai perçu, dans les propos de l'ambassadeur, l'existence d'une certaine gêne en ce qui concerne le respect des règles du marché, l'octroi des marchés.

Ik heb bij de ambassadeur een zekere gêne opgemerkt als hij het onder meer had over het respecteren van de marktregels, de toewijzing van markten.


J'ai d'ailleurs interrogé le ministre de la Justice pour avoir une indication concernant le prix facturé au client, mais également le montant perçu par le détenu (cf. question écrite n° 6-633).

Ik heb de minister van Justitie overigens een vraag gesteld om een aanwijzing te hebben over de prijs die aan de klant wordt aangerekend, maar ook over het bedrag dat de gedetineerde krijgt (cf. schriftelijke vraag nr. 6-633).


Cette indemnité, qui s'élèverait par exemple à 10 % des sommes perçues, devrait évidemment profiter directement à ces zones de police et à la police fédérale qui se sont investies pour procéder à cette perception. Le 27 mai 2015, à l'occasion d'une réunion de la commission compétente, j'ai donc soumis au ministre de l'Intérieur l'idée d'étendre le système aux chauffeurs belges.

Op 27 mei 2015 legde ik in de bevoegde commissie het idee voor aan de minister van Binnenlandse Zaken, dus om het systeem uit te breiden naar Belgische chauffeurs. Hij achtte het zeker te onderzoeken waard, maar verwees naar u, gezien de inning van penale boetes tot uw bevoegdheid behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette indemnité, qui s'élèverait par exemple à 10% des sommes perçues, devrait évidemment profiter directement à ces zones de police et à la police fédérale qui se sont investies pour procéder à cette perception. Le 27 mai 2015, à l'occasion d'une réunion de la commission compétente, j'ai donc soumis au ministre de l'Intérieur l'idée d'étendre le système aux chauffeurs belges.

Op 27 mei 2015 legde ik in de bevoegde commissie het idee voor aan de minister van Binnenlandse Zaken, dus om het systeem uit te breiden naar Belgische chauffeurs. Hij achtte het zeker te onderzoeken waard, maar verwees naar u, gezien de inning van penale boetes tot uw bevoegdheid behoort.


Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.

Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.


Étant donné que depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu moins une allocation de chômage durant l'année 2014. ...[+++]

Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangespreken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.


J'espère néanmoins que la bienveillance que j'ai perçue dans la réponse, débouchera, en 2014 et en 2015, sur une marge financière destinée au remboursement d'interventions et de traitements et qu'elle sera reprise dans la programmation.

Desalniettemin hoop ik dat de welwillendheid die in het antwoord doorklinkt, in 2014 en 2015 uitmondt in financiële ruimte voor terugbetaling van ingrepen en medicatie en dat die opgenomen wordt in de programmatie.


J'ai perçu votre préoccupation comme une meilleure prise en compte de nos collègues germanophones, en particulier de ceux qui font l'effort de maîtriser une ou les deux autres langues nationales.

Volgens mij wil de heer Collas dat beter rekening wordt gehouden met onze Duitstalige collega's, en vooral met diegenen die de moeite doen om een of twee andere officiële talen te leren.


J'ai perçu l'engagement de Duferco d'oeuvrer à la reconversion du site, lequel est à la disposition de tout repreneur éventuel.

Duferco heeft beloofd werk te maken van de reconversie van de site, die ze ter beschikking stelt van een eventuele overnemer.




Anderen hebben gezocht naar : couleur libre perçue     couleur-ouverture perçue     moins-perçu     j'ai perçue dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai perçue dans ->

Date index: 2024-07-26
w