Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai moi-même fait étudier " (Frans → Nederlands) :

2. Par ailleurs, j'ai moi-même fait étudier les différents aspects sous-jacents à la décision négative prise par l'INAMI.

2. Bovendien heb ik zelf de verschillende onderliggende aspecten van de negatieve beslissing van het RIZIV laten onderzoeken.


J'ai moi-même fait les frais de ce mauvais fonctionnement : j'ai payé un plein d'essence près de 7 500 francs belges au lieu de 1 750 francs belges !

Ikzelf ben hiervan het slachtoffer geweest : voor een tankbeurt heb ik 7 500 Belgische frank betaald in plaats van 1 750 Belgische frank !


J'ai été consulté par le prince sur cette proposition et j'ai moi-même contacté Mme Hande Özsan Bozatli afin de discuter des modalités de cette coopération, qui a fait l'objet d'une lettre de sa part.

De prins heeft me over dat voorstel geraadpleegd en ik heb zelf contact opgenomen met mevr. Hande Özsan Bozatli om de voorwaarden te bespreken van de samenwerking, die het voorwerp van een brief van haar uitmaakte.


J'ai cependant déjà moi-même fait plusieurs fois l'expérience de trains qui circulent sans voiture de première classe.

Ik heb echter al meermaals zelf ervaren dat treinstellen weleens durven uitrijden zonder 1e klasse rijtuig.


Concernant la Belgique, j'ai moi-même eu l'occasion de me rendre en mars 2013 au Myanmar où j'ai rencontré entre autres Aung San Suu Kyi, divers ministres, des anciens prisonniers politiques ou encore des représentants de diverses ethnies.

Wat België betreft, had ik de gelegenheid om in maart 2013 naar Myanmar te gaan en er onder andere een ontmoeting te hebben met Aung San Suu Kyi, een aantal ministers, voormalige politieke gevangenen en vertegenwoordigers van verschillende etnische groepen.


J'ai moi-même obtenu un entretien avec mon homologue chinois Wang Yi au cours duquel j'ai notamment abordé la question des droits de l'homme, comme du reste je le fais toujours avec mes interlocuteurs chinois.

Zelf heb ik een onderhoud met mijn Chinese collega, Wang Yi, gehad.


Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS également le 30 avril 2014 et et que j’ai moi-même approuvé en 2015 ; – j’ai récemment marqué mon ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend a ...[+++]


J'ai moi-même fait les frais de ce mauvais fonctionnement : j'ai payé un plein d'essence près de 7 500 francs belges au lieu de 1 750 francs belges !

Ikzelf ben hiervan het slachtoffer geweest : voor een tankbeurt heb ik 7 500 Belgische frank betaald in plaats van 1 750 Belgische frank !


Cela limite en effet la portée politique de cet organisme dont j'ai moi-même fait partie.

Dat beperkt inderdaad de politieke slagkracht van dat orgaan waarvan ikzelf deel heb uitgemaakt.


J'ai moi-même fait référence à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 26 mai 1999 relatif à l'article 127 de la loi du 25 juin 1992.

Ikzelf heb ook verwezen naar een arrest van het Arbitragehof van 26 mei 1999 met betrekking tot artikel 127 van de wet van 25 juni 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai moi-même fait étudier ->

Date index: 2024-02-04
w