Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai indiquées voici quelques instants » (Français → Néerlandais) :

Je parlais voici quelques instants du sirop antitoux, contenant de la morphine, utilisé par une jeune fille pratiquant la gymnastique rythmique; la morphine, comme on le sait, nuit aux performances .On en arrive donc à des situations vraiment anormales.

Ik had het daarnet over anti-hoestsiroop die morfine bevat en gebruikt werd door een jong meisje dat aan ritmische gymnastiek deed. Zoals bekend beïnvloedt morfine de prestaties negatief .We komen dus tot werkelijk abnormale toestanden.


Voici quelque temps, j'ai posé à votre prédécesseure une question sur les délais d'attente devant certains passages à niveau en Campine.

Een tijdje terug heb ik aan uw voorganger een vraag gesteld over de wachttijden aan bepaalde overwegen in de Kempen.


Voici quelque temps, je vous ai adressé une question sur le nombre de jeunes qui font appel au revenu d'intégration sociale ainsi qu'à l'accompagnement et au soutien d'un CPAS.

Enige tijd geleden stelde ik u een vraag met betrekking op het aantal jongeren dat een beroep moet doen op een leefloon en de begeleiding en ondersteuning van een OCMW.


Voici quelque temps, je vous ai déjà posé des questions sur certains aspects du fonctionnement de la Justice et en particulier sur le système Failmanager (plate-forme de gestion électronique de dossiers de faillite).

Enige tijd terug heb ik u al vragen gesteld omtrent bepaalde aspecten van deze werking en meer bepaald over het onderdeel "failmanager" (elektronische behandeling van faillissementsdossiers).


Voici quelques mois, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, au sujet de ce problème (question n° 106 du 18 février 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°23, page 266).

Dit maakt het voor de patiënten nog moeilijker om dragen en door gebrek aan erkenning komen ze vaak in armoede en sociaal isolement terecht. Enkele maanden geleden stelde ik staatssecretaris voor Mobiliteit, de heer Schouppe, vragen over de problematiek (vraag nr. 106 van 18 februari 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 23, blz. 266).


- Les groupes Ecolo et Agalev voteront en faveur de ce projet de loi même si nous émettons des réserves identiques à celles que j'ai indiquées voici quelques instants.

- Ecolo en Agalev zullen voor dit wetsontwerp stemmen hoewel wij hetzelfde voorbehoud maken als dat waarover ik het zopas heb gehad.


- J'ai bien indiqué, en commission et voici quelques instants, monsieur Mahoux, que la gestation pour autrui était parfois pratiquée dans les centres de procréation médicalement assistée et ne concernait donc pas uniquement les couples homosexuels masculins, mais aussi les couples hétérosexuels.

- Mijnheer Mahoux, ik heb er zopas in de commissie op gewezen dat draagmoederschap soms in de praktijk wordt gebracht in een centrum voor medisch begeleide voortplanting. Het gaat hier dus niet uitsluitend om homokoppels, maar ook om heteroseksuele koppels.


- Je vous remercie d'être présent, monsieur le ministre, mais j'ai vu votre collègue de la Justice voici quelques instants et je ne comprends pas pourquoi il ne répond pas personnellement à cette demande d'explications.

- Mijnheer de minister, ik dank u voor uw aanwezigheid, maar ik heb zopas uw collega van Justitie gezien en ik begrijp niet waarom hij niet persoonlijk op deze vraag om uitleg antwoordt.


Comme je le rappelais voici quelques instants, la sécurité collective exprime l'idée de mesures collectives pour la paix et la sécurité internationales.

Het collectieve veiligheidsmechanisme omvat collectieve maatregelen voor de internationale vrede en veiligheid.


Voici quelque temps, j'ai interrogé le ministre à propos du respect des vitesses autorisées sur la base d'une signalisation dynamique par bande de circulation (question écrite n° 246 du 12 juin 2008).

Enige tijd geleden vroeg ik de minister naar de handhaving van de maximumsnelheden op plaatsen met dynamische rijstrooksignalisatie (schriftelijke vraag van 12 juni 2008 nummer 246).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai indiquées voici quelques instants ->

Date index: 2022-07-01
w