Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubinage
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Fact checker
Famille de fait
Garantie commerciale
Personne en concubinage
Point de fait
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Question de fait
Quote-part de résultat sur opérations faites en commun
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Union consensuelle
Union libre
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «j'ai fait part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quote-part de résultat sur opérations faites en commun

minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je lui ai fait part de la grande préoccupation de la Belgique à l’égard de la situation de madame Ebadi et j’ai dénoncé comme inacceptables les menaces à l’encontre de sa vie et de son intégrité physique, rappelant que les autorités iraniennes étaient responsables de sa sécurité.

Ik zei hem dat België zeer begaan is met de situatie van mevrouw Ebadi en dat de bedreiging van haar leven en haar fysische integriteit onaanvaardbaar waren. Daarnaast wees ik erop dat de Iraanse autoriteiten instaan voor de veiligheid van mevrouw Ebadi.


Je leur ai fait part de la préoccupation en Belgique due aux incidents violents dont les communautés chrétiennes ont été victimes.

Ik had het met hen over de bezorgdheid van België naar aanleiding van de gewelddadige incidenten waarvan de christelijke gemeenschappen het slachtoffer waren.


Je confirme que je me tiendrai à ma part des engagements pris, que le solde de la contribution ETS fédérale soi disponible ou pas, tout comme je l'ai fait l'année passée, lorsque ce dossier risquait de ternir l'image belge à la COP21.

Hierbij bevestig ik echter dan ongeacht de beschikbaarheid over het saldo van het federale ETS aandeel, ik mijn deel van het engagement gestand zal houden, zoals ik ook vorig jaar gedaan heb toen dit dossier dreigde om het imago van België op de COP21 te beschadigen.


J'ai contacté des syndicats australiens sur le sujet qui m'ont fait part de leur très grande préoccupation sur le sujet me disant qu'il s'agissait d'un major concern, relatant des cas de mauvais traitement, de viols, de jeunes non payés.

Ik heb daaromtrent contact opgenomen met Australische vakbonden, die te kennen gaven dat ze zich daarover veel zorgen maken en verklaarden dat het een zeer belangrijke kwestie is, en voorbeelden gaven van jongeren die slecht behandeld, verkracht of niet betaald werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. J'ai, naturellement, fait part à mon collègue le ministre de l'Intérieur, Jan Jambon, de mon soucis de maintenir une continuité dans le suivi des dossiers environnementaux.

5. Ik heb uiteraard mijn collega, de minister van Binnenlandse zaken, Jan Jambon, op de hoogte gesteld dat ik een continue opvolging van de milieudossiers wil.


J'en ai déjà fait part au Comité général de gestion pour le statut social des indépendants.

Ik heb dit al laten weten aan het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen.


- D'autre part, j'ai fait une intervention lors d'un Débat de haut niveau organisé par l'Estonie, la Banque mondiale et les USA en présence du président estoniens Ilves, intitulé "Development in the Digital Age".

- Anderzijds deed ik een interventie in een high-level panel discussie, georganiseerd door Estland, de Wereldbank en de VS en in aanwezigheid van de Estse President Ilves, over "Development in the Digital Age".


À la fin de 2004, j'ai fait part de ma préoccupation quant aux problèmes suivants :

Eind 2004 sprak ik mijn bezorgdheid uit over de volgende problemen :


Mes chers collègues, je vous ai parlé avec mon coeur et vous ai fait part de mon expérience de médecin et surtout de neurochirurgien confronté à bon nombre de situations dramatiques.

Collega's, ik heb mijn hart laten spreken en mijn ervaringen als arts, en vooral als neurochirurg die vaak geconfronteerd wordt met dramatische situaties, met u gedeeld.




w