Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai entrepris plusieurs démarches diplomatiques » (Français → Néerlandais) :

Afin de renforcer la coopération avec ce pays, j'y ai entrepris plusieurs visites de travail.

Om de samenwerking met dit land te versterken heb ik een aantal werkbezoeken gebracht aan Marokko.


Dans un effort de sensibilisation, le service européen pour l’action extérieure a récemment entrepris des démarches diplomatiques à cet effet, en mettant l’accent sur toutes les formes de violence à l’égard des enfants et des femmes, et notamment pour mettre fin aux mariages précoces et forcés et aux mutilations génitales féminines.

Om deze kwestie meer voor het voetlicht te brengen, heeft de Europese Dienst voor extern optreden onlangs diplomatieke contacten aangehaald. Daarbij is nadruk gelegd op de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen, ter bestrijding van kindhuwelijken, huwelijken op jonge leeftijd, gedwongen huwelijken en genitale verminking bij vrouwen.


A-t-il déjà entrepris des démarches diplomatiques à ce jour afin de persuader d'autres pays qui hésitent encore à signer la convention ?

Heeft hij tot op heden al diplomatieke stappen gezet om andere landen die nog aarzelen over de ondertekening van de conventie, te overhalen ?


En tant que ministre des Affaires Étrangères, j'ai, par ailleurs à de nombreuses reprises entrepris des démarches dans la région du Proche-Orient pour discuter de la situation avec mes homologues et attirer leur attention sur l'importance de la lutte contre le financement du terrorisme dans leurs pays respectifs.

Als minister van Buitenlandse Zaken heb ik overigens meermaals demarches ondernomen bij het Nabije Oosten om de situatie te bespreken met mijn collega's en om te wijzen op het belang van de strijd tegen de financiering van terrorisme in hun respectieve landen.


Face à cette situation, le gouvernement allemand a récemment entrepris une initiative diplomatique auprès de plusieurs de ces pays, visant à les encourager fermement à reprendre leurs ressortissants en séjour illégal en Allemagne.

De Duitse regering heeft in dat verband recent naar een aantal van deze landen een diplomatiek initiatief genomen om de druk op hen op te voeren om hun onderdanen die illegaal in Duitsland verblijven opnieuw op te nemen.


J'ai moi-même entrepris une démarche personnelle à ce sujet.

Ik heb er zelf een persoonlijke demarche over uitgevoerd.


Au début de cette année, j'ai instruit les postes diplomatiques belges et leur ai demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.

Begin dit jaar heb ik de Belgische diplomatieke posten verzocht om de kandidatuur van de heer van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.


Ces derniers jours, l'Union européenne a entrepris plusieurs démarches au plus haut niveau auprès des autorités canadiennes pour essayer de résoudre le problème.

De afgelopen dagen heeft de Europese Unie de Canadese autoriteiten diverse malen op het hoogste niveau benaderd om een oplossing voor deze kwestie te vinden.


Tout au long de l'année dernière, notre pays a entrepris des démarches diplomatiques afin de promouvoir l'entrée en vigueur de ce texte.

Vorig jaar heeft ons land zich continu ingezet om via diplomatieke weg de inwerkingtreding van de tekst te promoten.


A-t-il déjà entrepris des démarches diplomatiques pour désavouer les condamnations juridiques à l'égard de l'intelligentsia ?

Heeft ons land al diplomatieke stappen gedaan om de juridische veroordelingen ten aanzien van de intelligentsia af te keuren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai entrepris plusieurs démarches diplomatiques ->

Date index: 2021-08-17
w