Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai convenu avec mon homologue congolais » (Français → Néerlandais) :

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.

Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.


1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.

1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.


J'ai soulevé sa situation pénible lors des contacts bilatéraux récents que j'ai eus au plus haut niveau avec les autorités iraniennes, y compris lors de ma visite en Iran début novembre 2015, avec le président de l'Iran et avec mon homologue le ministre Zarif, ainsi que lors de mon récent entretien avec le ministre Zarif que j'ai eu le 16 février 2016 à Bruxelles.

Ik heb zijn penibele situatie opgeworpen tijdens de recente bilaterale contacten die ik op het hoogste niveau gehad heb met de Iraanse autoriteiten, waaronder tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 met de president van Iran en met mijn ambtsgenoot minister Zarif, alsook tijdens het recente onderhoud dat ik met minister Zarif heb gehad op 16 februari 2016 in Brussel.


Je l'ai également fait dans le cadre de la visite d'État en Chine en juin, lors de mon entretien avec mon homologue chinois.

Dat heb ik ook gedaan in het kader van het staatsbezoek aan China in juni, tijdens mijn gesprek met mijn Chinese ambtgenoot.


J'ai moi-même obtenu un entretien avec mon homologue chinois Wang Yi au cours duquel j'ai notamment abordé la question des droits de l'homme, comme du reste je le fais toujours avec mes interlocuteurs chinois.

Zelf heb ik een onderhoud met mijn Chinese collega, Wang Yi, gehad.


Avec mon homologue Michael Froman, coprésident américain du CET, nous avons convenu de définir de nouvelles directions.

We hebben met mijn tegenhanger, de Amerikaanse co-voorzitter van de TEC, Michael Froman, afgesproken dat we nieuwe richtingen gaan inslaan.


Là où les soins de santé ne sont pas considérés comme un secteur d'intervention prioritaire pour le prochain Programme indicatif de coopération, j'ai convenu avec mon homologue congolais que les actions ciblées dans le domaine des soins de santé seront poursuivies.

Waar de sector gezondheidszorg voor het volgende Indicatief Samenwerkingsprogramma niet als prioritaire interventiesector wordt beschouwd, ben ik met mijn Congolese ambtgenoot overeengekomen dat de gerichte acties op het vlak van gezondheidszorg zullen worden voortgezet.


Même si le secteur des soins de santé ne fait pas partie des trois secteurs prioritaires proposés, j'ai convenu avec mon homologue Tshibanda que les actions en matière de santé seront prolongées pour assurer la continuité.

Ook al maakt de gezondheidssector geen deel uit van de drie voorgestelde prioritaire sectoren, ben ik met mijn ambtgenoot Tshibanda overeengekomen dat de acties op het vlak van gezondheid verlengd zullen worden om de continuïteit te verzekeren.


Le ministre Tshibanda, mon homologue congolais, et moi-même sommes d'accord pour que la coopération belgo-congolaise s'insère mieux dans le cadre des principes internationaux sur l'efficacité de l'aide.

Zowel minister Tshibanda, mijn Congolese ambtgenoot, als ikzelf gaan akkoord om de Belgisch-Congolese samenwerking beter in te passen in de internationale principes over de doelmatigheid van de hulp.


C'est ce que j'ai demandé à mon collègue congolais et c'est aussi ce que demande la Communauté internationale, tant l'Union européenne que d'autres acteurs.

Dat heb ik aan mijn Congolese collega gevraagd en dat is ook wat de internationale gemeenschap vraagt, zowel de EU als andere actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai convenu avec mon homologue congolais ->

Date index: 2022-08-23
w