Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Conseil de gouvernement iraquien
Conseil de gouvernement transitoire en Iraq
Dinar iraquien
Exerçant l'action principalev
IQD
Irakien
Iraquien
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.
Nullipare
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose
Qui n'a pas eu d'enfant

Vertaling van "iraquien n'a pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


psychose | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience

psychose | geestelijke stoornis




dinar iraquien | IQD [Abbr.]

Iraakse dinar | IQD [Abbr.]


Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq

Bestuursraad van Irak


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.

In juli en november 2008 heeft de Raad JBZ conclusies aangenomen betreffende de hervestiging van vluchtelingen uit Irak , waarbij als doel werd gesteld in de EU maximum 10 000 Iraakse vluchtelingen te hervestigen die zijn opgevangen in Syrië en Jordanië[12]. Deze conclusies zijn belangrijk, niet alleen wegens de bescherming die wordt verleend aan die bepaalde hervestigde vluchtelingen, maar ook omdat zij beklemtonen dat hervestiging bijdraagt tot de instandhouding van de beschermingssituatie in Syrië en Jordanië.


Numéro de passeport: A6489694 (passeport iraquien), délivré le 2.9.2013 (date d'expiration: 31.8.2021).

Paspoortnummer: Irakees nummer A6489694, afgegeven op 2.9.2013 (verstrijkt op 31.8.2021).


Dans les six prochains mois, 350 officiers iraquiens seront formés dans le cadre de ce stage OTAN. 2. Cette formation se concentrera sur la médecine militaire, sur la planification civilo-militaire et sur la lutte contre les engins explosifs improvisés.

In de komende zes maanden zullen 350 Iraakse officieren gevormd worden binnen het kader van deze NAVO stage. 2. Deze vorming zal zich concentreren op de militaire geneeskunde, op de civilo-militaire planning en op de strijd tegen geïmproviseerde springtuigen.


Les messages publiés sur Facebook à l'intention des Iraquiens et des Afghans comportent également des informations susceptibles d'induire les intéressés en erreur.

Ook de Facebookberichten voor Irakezen en Afghanen bevatten misleidende informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà pu prendre connaissance de trois messages différents portant tous votre signature: - 23-09-2015: un message sur Facebook adressé aux demandeurs d'asile iraquiens potentiels; - 21-10-2015: un courrier distribué aux demandeurs d'asile arrivés en Belgique; - 27-11-2015: un message sur Facebook adressé aux demandeurs d'asile afghans potentiels (sur une nouvelle page: "Belgian Immigration Office").

We zagen al drie verschillende berichten, telkens ondertekend door u: - 23-09-2015: Boodschap op Facebook gericht op mogelijke Iraakse asielzoekers; - 21-10-2015: Brief uitgedeeld aan asielzoekers die reeds in België zijn; . - 27-11-2015: Boodschap op Facebook gericht op mogelijke Afghaanse asielzoekers (op nieuwe pagina: "Belgian Immigration Office").


L'OE transmet la liste des noms (et de tous les alias) de tous les demandeurs d'asile à la Sûreté de l'État et celle des Syriens et des Iraquiens au Service de renseignement militaire.

De DVZ maakt de namenlijst (en alle aliassen) van alle asielzoekers over aan de Staatsveiligheid en deze van de Syriërs en Irakezen aan de Militaire inlichtingendienst.


Ainsi, durant les premières trois semaines du mois de septembre 152 Iraquiens sont déjà repartis volontairement, dont une bonne partie avant ou peu après le début de leur procédure d'asile. b) Fedasil améliore en permanence le programme du retour volontaire.

Zo keerden er in de eerste drie weken van september al 152 Irakezen terug, waarvan een aanzienlijk deel nog voor of vlak na het opstarten van hun asielprocedure. b) Fedasil werkt voortdurend aan een verbetering van het vrijwillige terugkeerprogramma.


La résolution 1500 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 15 août dernier, a salué la création du Conseil de gouvernement iraquien, qui marque une étape importante vers le transfert de souveraineté à un gouvernement iraquien représentatif.

In resolutie 1500 van de VN-Veiligheidsraad, aangenomen op 15 augustus, werd de instelling van een Iraakse Regeringsraad verwelkomd als een belangrijke stap naar de overdracht van de soevereiniteit aan een representatieve Iraakse regering.


Dans l'intervalle, le peuple iraquien, avec l'aide de l'Autorité provisoire de la coalition et du représentant spécial des Nations unies, mettra sur pied une administration iraquienne provisoire dirigée par des Iraquiens.

In de tussentijd is het de bedoeling dat het Iraakse volk, met de hulp van het voorlopig bestuur van de coalitie en in samenwerking met de speciaal vertegenwoordiger van de VN, een Iraaks interimbestuur vormt dat onder Iraakse leiding als overgangsregering moet fungeren.


Néanmoins, la désignation d'un nouveau gouvernement intérimaire iraquien et l'adoption de la résolution 1546 du 8 Juin 2004 du Conseil de sécurité des Nations unies confirmant le transfert complet des compétences et de l'autorité aux Iraquiens le 30 juin 2004 et renforçant le rôle central des Nations unies offre à l'UE l'occasion de soutenir les efforts de l'Iraq pour emprunter une nouvelle direction.

Niettemin biedt de benoeming van een nieuwe Iraakse interimregering en de goedkeuring van Resolutie 1546 van 8 juni van de VN-Veiligheidsraad waarin de volledige overdracht van de verantwoordelijkheid en de autoriteit aan de Irakezen per 30 juni 2004 wordt bevestigd en de centrale rol van de Verenigde Naties wordt versterkt, een gelegenheid voor de EU om de Irakese inspanningen om hun land op een nieuwe koers te zetten, te ondersteunen.




Anderen hebben gezocht naar : conseil de gouvernement iraquien     irakien     iraquien     agoniste     dinar iraquien     exerçant l'action principalev     nullipare     névrose anankastique     psychose     qui n'a pas eu d'enfant     iraquien n'a pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraquien n'a pour ->

Date index: 2021-06-28
w