Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement universitaire
Faire partie d'un comité universitaire
Formation universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
Procédures universitaires
Programme de projets universitaires de développement
Publier des recherches universitaires
République islamique d'Iran
Université
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Vertaling van "iran de l'universitaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Programme de projets de coopération universitaire au développement | Programme de projets universitaires de développement

Programma voor Universitaire Ontwikkelingsprojecten | Programma voor Universitaire Ontwikkelingssamenwerking


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

voltooide universitaire opleiding


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]




faire partie d'un comité universitaire

in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen


procédures universitaires

universitaire procedures | universiteitsprocedures


publier des recherches universitaires

academisch onderzoek publiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant le rôle fondamental des femmes (qui représentent 75 % des étudiants universitaires du pays) au sein de la société iranienne, ainsi que leur volonté clairement exprimée lors des dernières élections d'une démocratisation du régime; déplorant que l'Iran n'ait toujours pas adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination envers les femmes,

L. gelet op de fundamentele rol van de vrouwen (die 75 % van de studenten in het land vertegenwoordigen) in de Iraanse maatschappij, en hun wens, die zij tijdens de laatste verkiezingen duidelijk uitgesproken hebben, dat het regime democratischer wordt; betreurend dat Iran nog steeds niet is toegetreden tot het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen,


L. considérant le rôle fondamental des femmes (qui représentent 75 % des étudiants universitaires du pays) au sein de la société iranienne, ainsi que leur volonté clairement exprimée lors des dernières élections d'une démocratisation du régime; déplorant que l'Iran n'ait toujours pas adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination envers les femmes,

L. gelet op de fundamentele rol van de vrouwen (die 75 % van de studenten in het land vertegenwoordigen) in de Iraanse maatschappij, en hun wens, die zij tijdens de laatste verkiezingen duidelijk uitgesproken hebben, dat het regime democratischer wordt; betreurend dat Iran nog steeds niet is toegetreden tot het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen,


9. invite la Commission et le SEAE, dans l'intervalle, à faire usage de tous les outils à disposition de l'Union européenne dans un effort concerté pour renforcer et développer la société civile en Iran et pour augmenter le nombre d'échanges d'étudiants, d'artistes et d'autres visiteurs ainsi que d'échanges culturels et universitaires, et pour promouvoir la participation des jeunes et l'engagement citoyen; demande, à cette fin, davantage d'échanges et de coopération entre le SEAE et les services compétents de la Commission, par exemp ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de EDEO intussen om alle beschikbare instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft te gebruiken met het oog op gezamenlijke inspanningen om het maatschappelijk middenveld in Iran mondiger te maken en te ontwikkelen en om het aantal uitwisselingen voor studenten, artiesten en andere bezoekers evenals het aantal culturele en academische uitwisselingen te vergroten, en jeugdparticipatie en maatschappelijke betrokkenheid te bevorderen; dringt in dit verband aan op meer uitwisseling en samenwerking tussen de EDEO en de relevante departementen van de Commissie, zoals het Directoraat-Generaal voor Ontwikkeling - ...[+++]


A. considérant que la situation des droits de l'homme en Iran continue de se détériorer; considérant que la répression à l'encontre de manifestants et de dissidents pacifiques (y compris des étudiants, des universitaires, des militants des droits des femmes, des juristes, des journalistes, des blogueurs, des religieux et des défenseurs des droits de l'homme) est monnaie courante dans ce pays,

A. overwegende dat de toestand van de mensenrechten in Iran blijft verslechteren; overwegende dat repressie ten aanzien van vreedzame demonstranten en dissidenten, waaronder studenten en academici, feministen, juristen, journalisten, bloggers, geestelijken en vooraanstaande mensenrechtenactivisten, schering en inslag is in dit land,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invite la Commission à faire de son mieux pour soutenir les échanges entre la société civile, les universitaires, les milieux socioéconomiques et culturels d'Europe et d'Iran dans l'intérêt d'un dialogue ouvert, notamment au travers du nouvel instrument pour la démocratie et les droits de l'homme;

20. doet een beroep op de Commissie om naar beste vermogen steun te verlenen aan maatschappelijke organisaties en academische, sociaal-economische en culturele uitwisselingen tussen Europa en Iran, zulks in het belang van een open dialoog, met name in het kader van het nieuwe instrument voor democratie en mensenrechten;


16. constate l'existence d'une multitude de jeunes Iraniens ambitieux et a conscience de leur rôle dans le processus de réforme en Iran; souhaite que s'intensifient les contacts et les relations entre jeunes iraniens et jeunes d'autres pays ainsi que l'accès de la jeunesse iranienne à l'extérieur du pays, notamment par l'intermédiaire d'échanges universitaires, et souhaite également que les services de l'Union européenne et des États membres s'occupant de la culture, de la science et de la coopération reçoivent davantage de moyens po ...[+++]

16. merkt op dat er een groot aantal ambitieuze jongeren zijn in Iran, die een rol spelen in het hervormingsproces in het land; wenst intensivering van de contacten tussen Iraanse jongeren en jongeren uit andere landen, alsmede bevorderning van het contact van Iraanse jongeren met de buitenwereld, in het bijzonder via universitaire uitwisselingen; spreekt de wens uit dat de culturele, wetenschappelijke en samenwerkingsdepartementen van de EU en haar lidstaten meer faciliteiten krijgen om vestigingen in Iran te openen;


15. constate l'existence d'une multitude de jeunes Iraniens ambitieux et a conscience de leur rôle dans le processus de réforme en Iran; souhaite encourager l'accès de la jeunesse iranienne au monde extérieur, notamment par l'intermédiaire d'échanges universitaires, et souhaite également que les services de l'Union européenne et des États membres s'occupant de la culture, de la science et de la coopération reçoivent davantage de moyens pour organiser des missions dans le pays;

15. merkt op dat er een groot aantal ambitieuze jongeren zijn in Iran, die een rol spelen in het hervormingsproces in het land; wenst de toegang van Iraanse jongeren tot de buitenwereld te bevorderen, in het bijzonder via universitaire uitwisselingen; spreekt de wens uit dat de culturele, wetenschappelijke en samenwerkingsdepartementen van de EU en haar lidstaten meer faciliteiten krijgen om vestigingen in Iran te openen;


L'Union européenne reste préoccupée par la détention en Iran de l'universitaire française Clothilde Reiss et de centaines de ressortissants iraniens.

De Europese Unie blijft bezorgd over de aanhouding in Iran van de Franse academica Clothilde Reiss en van honderden Iraanse burgers.


- Avis des commissions permanentes 2006/2007-0 Section 14 - SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (Partim : Affaires étrangères) (Rapport commission Relations extérieures - Miguel Chevalier) Europe (constitution, politique étrangère, Turquie, Chypre).- Globalisation et commerce mondial.- Proche et Moyen-Orient (Liban, conflit israélo-palestinien, Irak, Iran).- Afrique centrale (RDC, Burundi.- Russie.- Balkans.- Asie.- OTAN.- Kazakhstan.- Nagorno-Karabach.- Transniestrie.- Georgie.- Ossétie du Sud.- Terrorisme.- Diplomatie préventive et économique.- Organisation du départment.- Nouvelle ambassade à To ...[+++]

- Adviezen van de vaste commissies 2006/2007-0 Sectie 14 - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (Partim : Buitenlandse Zaken) (Verslag commissie Buitenlandse Betrekkingen - Miguel Chevalier) Europa (grondwet, buitenlands beleid, Turkije, Cyprus).- Globalisering en wereldhandel.- Nabije en Verre Oosten (Liban, Israëlisch-Palestijns conflict, Irak, Iran).- Centraal-Afrika (RDC, Burundi).- Rusland.- Balkan.- Azië.- NAVO.- Kazakhstan.- Nagorno-Karabach.- Transniestrië.- Georgië.- Zuid-Ossetië.- Terrorisme.- Preventieve en economische diplomatie.- Organisatie van het departement.- Nieuwe ambassade te Tokyo. ...[+++]


w