Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrivant
Irak
Iraq
République d’Iraq
UNSCOM

Traduction de «irak s'inscrivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]




programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les raids aériens menés par la Turquie contre les positions du PKK en Irak s'inscrivent dans le contexte plus large de la reprise des hostilités entre le PKK et le gouvernement turc depuis juillet 2015.

De luchtraids van Turkije tegen de posities van de PKK in Irak passen in de ruimere context van het hervatten van de vijandigheden tussen de PKK en de Turkse regering sinds juli 2015.


Ces formations s'inscrivent dans le cadre de l'action de l'OTAN visant à aider l'Irak à développer ses capacités de défense, à réformer son secteur de la sécurité et à améliorer son aptitude à contribuer à la stabilité régionale.

Deze opleidingen passen in het kader van de NAVO-operatie die Irak moet helpen zijn defensiecapaciteit uit te bouwen, de veiligheidssector te hervormen en efficiënter bij te dragen aan de regionale stabiliteit.


Elle est importante, mais réaliste au vu des conditions dans lesquelles s'inscrivent les interventions en Irak.

Het is een omvangrijke maar realistische toezegging, waarbij rekening is gehouden met de actuele situatie in Irak.


Ils ont également tenu un premier débat sur la nature des instruments de l'UE, outre l'aide humanitaire, qui pourraient être mis en œuvre en Irak après le conflit en s'inscrivant dans un cadre juridique international satisfaisant.

Ook werd voor het eerst gepraat over de EU-instrumenten, afgezien van humanitaire hulp, die in het Irak van na de oorlog kunnen worden ingezet in het kader van een adequaat internationaal juridisch kader.




D'autres ont cherché : république d’iraq     unscom     inscrivant     irak s'inscrivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak s'inscrivent ->

Date index: 2021-04-30
w