Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Aider les invités de marque
Assistance aux opérations en piste
Assistance aéroportuaire
Assistance en escale
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Bloc-notes électronique
Combinaison d'assistance
Manteau d'assistance
Organisateur de poche
Organiseur
PDA
Service d'escale
Service de piste
TCAO
Travail collectif assisté par ordinateur
Travail coopératif assisté par ordinateur
Travail de groupe assisté par ordinateur

Traduction de «invitons à assister » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

personal digital assistants | PDA [Abbr.]


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


assistance aéroportuaire | assistance aux opérations en piste | assistance en escale | service de piste | service d'escale

dienstverlening bij baanoperaties


travail collectif assisté par ordinateur | Travail coopératif assisté par ordinateur | travail de groupe assisté par ordinateur | TCAO [Abbr.]

computerondersteund werk in samenwerkingsverband


accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie

bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Siège social : square Marie Curie 30, 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0866.855.346 Convocation Nous vous invitons à assister à l'assemblée générale ordinaire de la SCRL Multipharma qui se tiendra le jeudi 9 juin 2016, à 10 h 30 m, route de Lennik 900, à 1070 Bruxelles.

Maatschappelijke zetel : square Marie Curie 30, 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0866.855.346 Oproeping Wij nodigen u uit op de gewone algemene vergadering van de CVBA Multipharma die doorgaat op donderdag 9 juni 2016, om 10 u. 30 m., Lenniksebaan 900, te 1070 Brussel.


Siège social : route de Lennik 900, 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0401.985.519 Convocation Nous vous invitons à assister à l'assemblée générale ordinaire de la SCRL Multipar qui se tiendra le jeudi 9 juin 2016, à 10 heures, au siège social, route de Lennik 900, à 1070 Bruxelles.

Maatschappelijke zetel : Lenniksebaan 900, 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0401.985.519 Oproeping Wij nodigen u uit op de gewone algemene vergadering van de CVBA Multipar die doorgaat op donderdag 9 juni 2016, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel, Lenniksebaan 900, te 1070 Brussel.


MULTIPAR, société coopérative à responsabilité limitée Siège social : route de Lennik 900, à 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0401.985.519 Convocation Nous vous invitons à assister à l'assemblée générale extraordinaire de la SCRL MULTIPAR qui se tiendra le jeudi 19 mai 2016 à 12 heures au siège social, route de Lennik 900, 1070 Bruxelles.

MULTIPAR, coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Maatschappelijke zetel : Lenniksebaan 900, 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0401.985.519 Oproeping Wij nodigen u uit op de buitengewone algemene vergadering van de CVBA MULTIPAR die plaatsvindt op donderdag 19 mei 2016 om 12 uur in de maatschappelijke zetel, Lenniksebaan 900, 1070 Brussel.


MULTIPHARMA, société coopérative à responsabilité limitée Siège social : square Marie Curie 30, à 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0866.855.346 Convocation Nous vous invitons à assister à l'assemblée générale extraordinaire de la SCRL MULTIPHARMA qui se tiendra le jeudi 19 mai 2016 à 12 h 20 m en nos bureaux, route de Lennik 900, 1070 Bruxelles.

MULTIPHARMA, coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Maatschappelijke zetel : square Marie Curie 30, 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0866.855.346 Oproeping Wij nodigen u uit op de buitengewone algemene vergadering van de CVBA MULTIPHARMA die plaatsvindt op donderdag 19 mei 2016 om 12 u. 20 m. in onze kantoren, Lenniksebaan 900, 1070 Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Multipharma, société coopérative à responsabilité limitée Siège social : route de Lennik 900, à 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0401.985.519 Convocation Nous vous invitons à assister à l'Assemblée Générale Ordinaire de la SCRL Multipharma, qui se tiendra le jeudi 11 juin 2015, à 10 h 30 m, au siège social, route de Lennik 900, à 1070 Bruxelles.

Multipharma, coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Maatschappelijke zetel : Lenniksebaan 900, 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0401.985.519 Oproeping Wij nodigen u uit op de Gewone Algemene Vergadering van de CVBA Multipharma die doorgaat op donderdag 11 juni 2015, om 10 u. 30 m., in de maatschappelijke zetel, Lenniksebaan 900, te 1070 Brussel.


Nous vous invitons à assister à l'assemblée générale extraordinaire de la SCRL MULTIPHARMA, qui se tiendra le jeudi 28 août 2014, à 12 heures au siège social, route de Lennik 900, 1070 Bruxelles.

Wij nodigen u uit op de buitengewone algemene vergadering van de CVBA MULTIPHARMA die plaatsvindt op donderdag 28 augustus 2014, om 12 uur, in de maatschappelijke zetel, Lenniksebaan 900, 1070 Brussel.


Nous vous invitons à assister à l'assemblée générale ordinaire de la SCRL Multipharma qui se tiendra le jeudi 12 juin 2014, à 11 heures, au siège social, route de Lennik 900, à 1070 Bruxelles.

Wij nodigen u uit op de gewone algemene vergadering van de C.V. B.A. Multipharma, die doorgaat op donderdag 12 juni 2014, om 11 uur, in de maatschappelijke zetel, Lenniksebaan 900, te 1070 Brussel.


Nous vous invitons à assister à l'assemblée générale extraordinaire de la SCRL MULTIPHARMA qui se tiendra le mercredi 14 mai 2014, à 12 heures, au siège social, route de Lennik 900, à 1070 Bruxelles.

Wij nodigen u uit op de buitengewone algemene vergadering van de CVBA MULTIPHARMA die plaatsvindt op woensdag 14 mei 2014 om 12 uur in de maatschappelijke zetel, Lenniksebaan 900, 1070 Brussel.


DEXIA SA, société anonyme de droit belge place du Champ de Mars 5, 1050 Bruxelles (Belgique) Numéro d'entreprise : 0458.548.296 Nous invitons les actionnaires à assister à l'assemblée générale ordinaire et à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendront le mercredi 18 mai 2016 à partir de 14 h 30 m à The Hotel, boulevard de Waterloo 38, à 1000 Bruxelles (Belgique).

DEXIA NV, naamloze vennootschap naar Belgisch recht, Marsveldplein 5, 1050 Brussel (België) Ondernemingsnummer : 0458.548.296 Wij nodigen de aandeelhouders uit om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering en een buitengewone algemene vergadering die plaats zullen vinden op woensdag 18 mei 2016 vanaf 14 u. 30 m. in The Hotel, Waterloolaan 38, te 1000 Brussel (België).


Cela devrait contribuer à renforcer l’intégration économique au sein des pays de l’ANASE et dans mon rapport, nous invitons la Commission à fournir une assistance technique et autre pour faciliter le processus.

Dit zou moeten bijdragen aan de economische integratie binnen de ASEAN-landen en in mijn verslag verzoeken we de Commissie technische en andere ondersteuning ter bevordering van dit proces te bieden.


w