Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte introductif d'instance
Exploit introductif d'instance
Mémoire introductif d'instance
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'OTASE
Programme introductif pour l'enseignement primaire

Traduction de «introductif que l'organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acte introductif d'instance

stuk dat het geding heeft ingeleid


programme introductif pour l'enseignement primaire

invoeringsplan basisvorming


exploit introductif d'instance

exploot van rechtsingang




Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]


Organisation de Coopération et de Développement économiques

OESO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'exposé introductif, nous renvoyons à l'exposé introductif du projet de loi portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (voir do c. Sénat, nº 3-1161/3).

Wat de inleidende uiteenzetting betreft, kan verwezen worden naar de inleidende uiteenzetting bij het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (zie : stuk Senaat, nr. 3-1161/3).


En ce qui concerne l'exposé introductif, nous renvoyons à l'exposé introductif du projet de loi portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (voir doc. Sénat, nº 3-1161/3).

Wat de inleidende uiteenzetting betreft, kan verwezen worden naar de inleidende uiteenzetting bij het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (zie : stuk Senaat, nr. 3-1161/3).


Exposé introductif de M. Roelants du Vivier sur la proposition de loi modifiant la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics en vue d'introduire l'obligation pour un vendeur non professionnel d'être inscrit au registre de la commune organisant ou autorisant la vente occasionnelle à laquelle il prend part ou d'y avoir sa résidence non principale; nº 3-290/1

Inleidende uiteenzetting van de heer Roelants du Vivier betreffende het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten tot instelling van de verplichting voor een niet-professionele verkoper ingeschreven te zijn in het register van de gemeente die de occasionele verkoop waaraan hij deelneemt organiseert of toestaat, of er een verblijfplaats te hebben; nr. 3-290/1


Pour la première fois, les 3 et 4 juin 1997, notre Assemblée a organisé un débat à propos d'un grand problème de société, et ce sur la base d'un rapport introductif préparé par la commission des Affaires sociales. C'est ainsi qu'après avoir entendu trois experts étrangers et les délégués des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, le Sénat a débattu du chômage et de l'exclusion sociale.

Op 3 en 4 juni 1997, heeft de Senaat voor het eerst, na het horen van drie buitenlandse deskundigen en de vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, een debat gehouden over werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement vise donc l'organisation de la publicité de la demande en divorce en organisant la transcription de la « rubrique », c'est-à-dire d'une mention distincte reprenant l'identité des parties, la date et le lieu de leur mariage et la juridiction contenue dans l'acte introductif, dans les registres de l'état civil.

Dit amendement regelt dus de openbaarmaking van de vordering tot echtscheiding door te zorgen voor de overschrijving in de registers van de burgerlijke stand van een « rubriek », dat wil zeggen van een afzonderlijke vermelding van de identiteit van de partijen, de datum en de plaats van hun huwelijk en het rechtscollege, die is opgenomen in de inleidende akte.


Pour autant que les intéressés respectifs soient inscrits, à la date de l'acte introductif d'instance, au Registre national des personnes physiques, créé par la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, ils sont dispensés de fournir :

Voor zover de respectieve betrokkenen op de datum van de gedinginleidende akte zijn opgenomen in het Rijksregister van de natuurlijke personen, opgericht bij de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, worden zij vrijgesteld van het overleggen van :


6° l'établissement de l'organisme dispose d'une capacité suffisante pour organiser l'entretien d'accompagnement introductif avec le condamné dans les 14 jours après que le conducteur condamné a pris contact conformément à l'article 5, alinéa 1, de même que pour organiser la formation visée à l'article 6 dans le mois après cette date;

6° de vestiging van de instelling beschikt over voldoende capaciteit om het inleidend begeleidingsgesprek met de veroordeelde binnen de 14 dagen nadat de veroordeelde bestuurder contact heeft opgenomen overeenkomstig artikel 5, eerste lid, te laten plaatsvinden, alsook om de opleiding, bedoeld in artikel 6, binnen de maand na dezelfde datum te laten plaatsvinden;


- l'établissement doit non seulement disposer d'une capacité suffisante pour organiser l'entretien d'accompagnement introductif dans les 14 jours après que le conducteur condamné a pris contact, mais aussi pour organiser la formation dans le mois suivant cette date.

- de vestiging moet niet enkel over voldoende capaciteit beschikken om het inleidend begeleidingsgesprek binnen de 14 dagen te laten plaatsvinden nadat de veroordeelde bestuurder contact heeft opgenomen, maar ook om de opleiding binnen de maand na dezelfde datum te laten plaatsvinden.


Le délai de 14 jours visant à organiser l'entretien d'accompagnement introductif peut être prolongé si le juge condamne en même temps et pour les mêmes catégories de véhicules à une déchéance du droit de conduire pour une durée minimale d'un mois, pour autant que l'entretien ait lieu avant que le conducteur déchu soit réintégré dans le droit de conduire (article 5, alinéa 2).

De termijn van 14 dagen om het inleidende begeleidingsgesprek te hebben kan worden verlengd indien de rechter tegelijkertijd en voor dezelfde categorieën van voertuigen veroordeelt tot het verval van het recht tot sturen voor een duur van ten minste een maand, voor zover het gesprek dan plaatsvindt vóór de vervallenverklaarde bestuurder hersteld is in het recht tot sturen (artikel 5, tweede lid).


vu la directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l’organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté (3), et notamment son article 6, paragraphe 2, élément de phrase introductif et point b),

Gelet op Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (3), en met name op artikel 6, lid 2, inleidende zin en onder b),


w