Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internes n'aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Les décisions relatives à l'application conjointe et au mécanisme pour un développement propre sont encore en cours de négociation au niveau international mais leur version définitive devrait être disponible pour la 7 e conférence des parties qui aura lieu à Marrakech en novembre 2001.

Over de besluiten betreffende JI en CDM wordt op internationaal niveau nog onderhandeld, maar deze onderhandelingen dienen in november 2001 te worden afgerond door de COP7 in Marrakech.


« La poursuite des infractions visées au chapitre I de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire aura lieu sans considération du lieu où l'auteur présumé du crime peut être trouvé».

« De misdrijven bedoeld in hoofdstuk I van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht worden vervolgd ongeacht de plaats waar de vermoedelijke dader kan worden aangetroffen».


« La poursuite des infractions visées au chapitre I de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire aura lieu sans considération du lieu où l'auteur présumé du crime peut être trouvé».

« De misdrijven bedoeld in hoofdstuk I van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht worden vervolgd ongeacht de plaats waar de vermoedelijke dader kan worden aangetroffen».


Question orale de M. Michiel Maertens au ministre de l'Intérieur sur «l'exercice de crise nucléaire international qui aura lieu à Gravelines le 22 mai prochain» (n° 2-600)

Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de internationale nucleaire rampenoefening te Grevelingen op 22 mei aanstaande» (nr. 2-600)


Question orale de M. Michiel Maertens au ministre de l'Intérieur sur «l'exercice de crise nucléaire international qui aura lieu à Gravelines le 22 mai prochain» (n° 2-600)

Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de internationale nucleaire rampenoefening te Grevelingen op 22 mei aanstaande» (nr. 2-600)


l'exercice de crise nucléaire international qui aura lieu à Gravelines le 22 mai prochain

de internationale nucleaire rampenoefening te Grevelingen op 22 mei aanstaande


1. Lorsque la juridiction compétente en vertu des articles 8 à 15 envisage le placement de l'enfant dans un établissement ou dans une famille d'accueil et que ce placement aura lieu dans un autre État membre, elle consulte au préalable l'autorité centrale ou une autre autorité compétente de ce dernier État membre si l'intervention d'une autorité publique est prévue dans cet État membre pour les cas internes de placements d'enfants.

1. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht overweegt het kind te plaatsen in een instelling of in een pleeggezin, en indien deze plaatsing zal geschieden in een andere lidstaat, pleegt het eerst overleg met de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van die lidstaat, indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat de tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien.


4. Lorsque la juridiction compétente en vertu des articles 8 à 15 décide le placement de l'enfant dans une famille d'accueil, que ce placement aura lieu dans un autre État membre, et que l'intervention d'une autorité publique n'est pas prévue dans ce dernier État membre pour les cas internes de placement d'enfants, elle en avise l'autorité centrale ou une autorité compétente de cet État membre.

4. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht besluit het kind te plaatsen in een pleeggezin en die plaatsing in een andere lidstaat geschiedt, en indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat geen tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien, stelt zij de centrale autoriteit of een bevoegde autoriteit van die lidstaat daarvan in kennis.


5. La juridiction requise informe la juridiction requérante, au moyen du formulaire type F figurant en annexe, du moment et du lieuaura lieu l'acte d'instruction et, s'il y a lieu, des conditions de la participation.

5. Het aangezochte gerecht stelt het verzoekende gerecht met gebruikmaking van formulier F in de bijlage in kennis van het tijdstip waarop en de plaats waar de verlangde handeling zal worden verricht en, in voorkomend geval, van de voorwaarden waaronder de vertegenwoordigers mogen deelnemen.


4. La juridiction requise informe les parties et, le cas échéant, leurs représentants du moment et du lieuaura lieu la procédure et, s'il y a lieu, des conditions de leur participation, en utilisant le formulaire type E figurant en annexe.

4. Het aangezochte gerecht stelt de partijen en eventueel hun vertegenwoordigers met gebruikmaking van formulier F in de bijlage in kennis van het tijdstip waarop en de plaats waar de verlangde handeling zal worden verricht en, in voorkomend geval, van de voorwaarden waaronder zij mogen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internes n'aura lieu ->

Date index: 2021-08-24
w