Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inséré afin d'établir " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les restrictions imposées au soutien financier à des tiers sont atténuées dans le règlement financier, il convient d’établir les dispositions minimales à convenir au niveau de la convention de subvention ou à insérer dans la décision de subvention afin de distinguer clairement l’octroi d’un soutien financier à des tiers par un bénéficiaire et l’exécution de tâches budgétaires par un délégataire dans le cadre de la gestion indirecte.

Omdat de beperkingen op het verlenen van financiële steun aan derden in het Financieel Reglement worden versoepeld, is het noodzakelijk te bepalen welke minimumvereisten in de subsidieovereenkomst moeten worden overeengekomen of in het subsidiebesluit moeten worden opgenomen om duidelijk het onderscheid te maken tussen de toekenning van financiële steun aan derden door een subsidieontvanger en de uitvoering van begrotingstaken door een delegatiehouder bij indirect beheer.


Un article 100ter nouveau est inséré afin d'établir le système de la motion de méfiance constructive.

Een nieuw artikel 100ter wordt ingevoegd tot vaststelling van de procedure van de constructieve motie van wantrouwen.


Un article 100bis nouveau est inséré afin d'établir, en son premier alinéa, le principe de la responsabilité des membres du collège devant le conseil.

Een nieuw artikel 100bis wordt ingevoegd. In het eerste lid van dit artikel wordt het beginsel van de verantwoordelijkheid van de leden van het college tegenover de raad vastgesteld.


Un article 100bis nouveau est inséré afin d'établir, en son premier alinéa, le principe de la responsabilité des membres du collège devant le conseil.

Een nieuw artikel 100bis wordt ingevoegd. In het eerste lid van dit artikel wordt het beginsel van de verantwoordelijkheid van de leden van het college tegenover de raad vastgesteld.


Un article 100ter nouveau est inséré afin d'établir le système de la motion de méfiance constructive.

Een nieuw artikel 100ter wordt ingevoegd tot vaststelling van de procedure van de constructieve motie van wantrouwen.


Art. 42. Dans l'article D.260 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « à partir de la date de signature du contrat » sont remplacés par les mots « et soumise au paiement du coût assainissement industriel au 1er janvier de l'année suivant la date de signature du contrat »; 2° au paragraphe 3, alinéa 2, le 4) est abrogé; 3° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre les alinéas 3 et 4 et est rédigé comme suit : « L'Administration ou la S.P.G.E. peuvent effectuer ou faire effectuer un relevé de l'effluent industriel afin ...[+++]

Art. 41. In artikel D.256, § 1, van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2014, wordt het getal « 0,0756 » vervangen door het getal « 0,0378 ». Art. 42. In artikel D.260 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « vanaf de datum van ondertekening van dit contract » vervangen door de woorden « en onderworpen aan de betaling van de industriële saneringsprijs op 1 januari van het jaar volgend op de datum van ondertekening van het contract »; 2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt 4) opgeheven; 3° in paragraaf 3 wordt tussen het derde en het vierde l ...[+++]


Art. 15. A l'article 18 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « d'un permis d'extraction » et les mots « d'établir » les mots « d'hydrocarbures » ; 2° dans l'alinéa 3, les mots « d'un permis de recherche d'hydrocarbures ou d'un permis d'extraction » sont remplacés par les mots « d'un permis de recherche ou d'extraction d'hydrocarbures » ; 3° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Le Gouvernement flamand peut obliger le titulaire d' ...[+++]

Art. 15. In artikel 18 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "een winningsvergunning" en de woorden "verplichten om" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het derde lid worden de woorden "een opsporingsvergunning voor koolwaterstoffen of winningsvergunning" vervangen door de woorden "een opsporings- of winningsvergunning voor koolwaterstoffen"; 3° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "De Vlaamse Regering kan de houder van een opsporings- of winningsvergunning voor koolwaterstoffen verplichten om vóór he ...[+++]


MM. De Decker et Miller déposent l'amendement nº 27 qui vise à insérer un point 3bis nouveau rédigé comme suit: « à plaider pour la création d'un État palestinien que doit se faire sur la base des frontières de 1967, moyennant des corrections fondées sur des échanges de territoires mutuels afin d'établir des frontières sécurisées et reconnues par les deux États ».

De heren De Decker en Miller dienen het amendement nr. 27 in, dat ertoe strekt een nieuw punt 3bis in te voegen, luidende : « te pleiten voor de oprichting van een Palestijnse Staat op basis van de grenzen van 1967, met aanpassingen die gebaseerd zijn op de wederzijdse ruil van grondgebied om veilige en door beide Staten erkende grenzen vast te stellen ».


Étant donné que les restrictions imposées au soutien financier à des tiers sont atténuées dans le règlement financier, il convient d’établir les dispositions minimales à convenir au niveau de la convention de subvention ou à insérer dans la décision de subvention afin de distinguer clairement l’octroi d’un soutien financier à des tiers par un bénéficiaire et l’exécution de tâches budgétaires par un délégataire dans le cadre de la gestion indirecte.

Omdat de beperkingen op het verlenen van financiële steun aan derden in het Financieel Reglement worden versoepeld, is het noodzakelijk te bepalen welke minimumvereisten in de subsidieovereenkomst moeten worden overeengekomen of in het subsidiebesluit moeten worden opgenomen om duidelijk het onderscheid te maken tussen de toekenning van financiële steun aan derden door een subsidieontvanger en de uitvoering van begrotingstaken door een delegatiehouder bij indirect beheer.


Étant donné que les restrictions imposées au soutien financier à des tiers sont atténuées dans le règlement financier, il convient d’établir les dispositions minimales à convenir au niveau de la convention de subvention ou à insérer dans la décision de subvention afin de distinguer clairement l’octroi d’un soutien financier à des tiers par un bénéficiaire et l’exécution de tâches budgétaires par un délégataire dans le cadre de la gestion indirecte.

Omdat de beperkingen op het verlenen van financiële steun aan derden in het Financieel Reglement worden versoepeld, is het noodzakelijk te bepalen welke minimumvereisten in de subsidieovereenkomst moeten worden overeengekomen of in het subsidiebesluit moeten worden opgenomen om duidelijk het onderscheid te maken tussen de toekenning van financiële steun aan derden door een subsidieontvanger en de uitvoering van begrotingstaken door een delegatiehouder bij indirect beheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inséré afin d'établir ->

Date index: 2023-04-03
w