Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation juridique
Obligation légale
Respecter des obligations légales

Vertaling van "instauré l'obligation légale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obligation juridique | obligation légale

in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting


respecter des obligations légales

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen


manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle

niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les signataires de cette convention déclarent que, par l'instauration de cette procédure sectorielle du reclassement professionnel, il est satisfait aux obligations légales et conventionnelles des employeurs du secteur de l'ameublement et de la transformation du bois vis-à-vis du groupe cible tel que décrit aux articles 1 et 2.

De ondertekenaars van deze overeenkomst verklaren dat door het invoeren van deze sectorale outplacementbegeleiding aan de wettelijke en conventionele verplichtingen van de werkgevers van de sector stoffering en houtbewerking wordt voldaan ten aanzien van de doelgroep zoals omschreven in artikelen 1 en 2.


Le conseil d'administration instaure un Comité d'Audit et de Supervision ("Audit and Compliance Committee") et un Comité de Nomination et de Rémunération ("Nomination and Remuneration Committee"), conformément aux obligations légales.

De raad van bestuur richt een Audit- en Toezichtscomité ("Audit and Compliance Committee") en een Benoemings- en Bezoldigingscomité ("Nomination and Remuneration Committee") op, overeenkomstig de wettelijke vereisten.


1. Quelle est la position défendue par la Belgique sur la possibilité d'instaurer, à l'échelle européenne, certaines obligations légales et un service minimum en cas de grève imposée aux services de contrôle aérien nationaux?

1. Welk standpunt neemt België in met betrekking tot de mogelijkheid om op Europees vlak bepaalde wettelijke verplichtingen en een minimale dienstverlening in te voeren in geval van een staking van nationale luchtverkeersleidingen?


Lorsqu'un retard dans l'instauration des mesures visées au premier alinéa risque de causer un préjudice difficilement réparable à l'industrie de l'Union en empêchant le perfectionnement passif, étant donné l'obligation légale d'effectuer les transferts d'une année sur une autre et que, par conséquent, des raisons d'urgence impérieuses le requièrent, la procédure prévue à l'article 32 est applicable aux actes délégués adoptés en vertu du premier alinéa du présent paragraphe.

Wanneer een vertraging bij de instelling van de in de eerste alinea bedoelde maatregelen het passieve veredelingsverkeer zou belemmeren en daarmee schade zou veroorzaken aan het bedrijfsleven van de Unie wegens het wettelijke vereiste dat overboekingen van het ene jaar naar het volgende moeten geschieden, en die schade zich moeilijk laat herstellen en wanneer dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 32 bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea van dit lid vastgestelde gedelegeerde handelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un retard dans l'instauration des mesures visées au premier alinéa risque de causer un préjudice difficilement réparable à l'industrie de l'Union en empêchant le perfectionnement passif, étant donné l'obligation légale d'effectuer les transferts d'une année sur une autre et que, par conséquent, des raisons d'urgence impérieuses le requièrent, la procédure prévue à l'article 32 est applicable aux actes délégués adoptés en vertu du premier alinéa du présent paragraphe.

Wanneer een vertraging bij de instelling van de in de eerste alinea bedoelde maatregelen het passieve veredelingsverkeer zou belemmeren en daarmee schade zou veroorzaken aan het bedrijfsleven van de Unie wegens het wettelijke vereiste dat overboekingen van het ene jaar naar het volgende moeten geschieden, en die schade zich moeilijk laat herstellen en wanneer dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 32 bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea van dit lid vastgestelde gedelegeerde handelingen.


Les dispositions légales qui instaurent cette obligation sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016.

De wettelijke bepalingen die deze verplichting invoeren, zijn in werking getreden op 1 januari 2016.


1. Sur la base de quels arguments vous opposez-vous à l'instauration d'une obligation de publication des analyses de capacité du réseau ferroviaire alors que cette publication est légalement obligatoire (conformément à l'article 41 du code ferroviaire)?

1. Welke argumenten heeft u om geen verplichting in te voeren voor het openbaar maken van wettelijk verplichte capaciteitsanalyses (conform artikel 41 spoorcodex)?


Étant donné que le présent règlement instaure, à des fins réglementaires, une obligation légale de compensation par des contreparties centrales spécifiques, il est essentiel de veiller à ce que ces contreparties centrales soient sûres et saines et respectent à tout moment les exigences strictes que le règlement impose en matière d'organisation et de conduite et en matière prudentielle.

Aangezien deze verordening een juridische verplichting invoert om voor regelgevingsdoeleinden via specifieke CTP's te clearen, is het essentieel ervoor te zorgen dat deze CTP's veilig en gezond zijn en te allen tijde voldoen aan de strenge organisatorische, bedrijfsvoerings- en prudentiële vereisten die bij deze verordening worden vastgesteld.


Plusieurs États membres ont instauré des obligations légales — ou envisagent de le faire — imposant aux producteurs de matériel numérique de mettre un ou plusieurs exemplaires de leur matériel à la disposition d’un organe de dépôt mandaté.

Verschillende lidstaten hebben een juridische verplichting voor de producenten van digitaal materiaal ingevoerd om een of meer kopieën van hun materiaal beschikbaar te stellen aan een daartoe aangewezen depot-organisatie of overwegen dit te doen.


Pour ce qui est des obligations légales spécifiques, un État membre [24] a instauré un système à trois niveaux selon l'intensité du préjudice que peut causer le contenu.

Inzake specifieke wettelijke voorschriften heeft één lidstaat [24] een systeem ingevoerd waarbij inhouden afhankelijk van de mate waarin ze schadelijk zijn, in drie categorieën worden ingedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instauré l'obligation légale ->

Date index: 2022-02-18
w