19. invite la Chine à prendre des mesures concrètes pour garantir la liberté d'expression et à respecter le droit des journalistes chinois et étrangers
d'exercer librement leur profession; exprime en particulier l'inquiétude que lui inspire l'absence de mise en œuvre de la nouvelle réglementation relative aux activités des journalistes internationaux travaillant e
n Chine, et demande instamment aux autorités chino ...[+++]ises de cesser immédiatement de censurer et d'interdire - en particulier avec l'aide de multinationales - les activités des milliers de sites internet d'actualité et d'information établis à l'étranger; demande la libération de tous les journalistes, internautes et cyberdissidents détenus en Chine pour avoir exercé leur droit à l'information; invite à nouveau les autorités chinoises à instituer un moratoire sur les exécutions pendant la durée des Jeux Olympiques de 2008 et à retirer la liste noire de 42 catégories de personnes; 19. roep
t China op concrete stappen te ondernemen om vrijheid van meningsuiting te verlenen en de persvrijheid te eerbiedigen, zowel voor Chinese als voor buitenlandse journalisten; spreekt met name zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan uitvoering van de nieuwe verordening betreffende internationale journalisten die actief zijn in
China en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan onmiddellijk te stoppen met het censureren en blokkeren - vooral met hulp van internationale bedrijven - van duizenden in het buitenland gevestigde nieuws- en informatiewebsites; dringt aan op de vrijlating van
...[+++]alle journalisten, internetgebruikers en cyberdissidenten die in China worden vastgehouden, omdat zij hun recht op informatie hebben uitgeoefend; herhaalt zijn oproep aan de Chinese autoriteiten gedurende de Olympische Spelen in 2008 een moratorium op terechtstellingen in te stellen, en de zwarte lijst van 42 categorieën van mensen in te trekken;