Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indique qu'elle pourrait contribuer » (Français → Néerlandais) :

28. invite la Commission à tenir compte des révélations actuelles lors de l'élaboration de nouvelles politiques dans le domaine du transport durable; lui demande d'adopter des mesures supplémentaires afin de renforcer la stratégie de l'Union visant à mettre en place des systèmes durables et économes en ressources pour le transport routier et les autres modes de transport; fait référence à la stratégie énoncée dans le Livre blanc de la Commission de 2011, "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources", et indique ...[+++]

28. verzoekt de Commissie rekening te houden met de recente onthullingen wanneer zij nieuwe beleidsmaatregelen opstelt op het gebied van duurzaam transport; vraagt de Commissie meer actie te ondernemen voor een sterkere EU-strategie voor duurzame en zuinige systemen voor wegvervoer en andere vervoerswijzen; verwijst naar de benaderingswijze die is uiteengezet in het Witboek van de Commissie van 2011 getiteld "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" en wijst erop dat dit een grote bijdrage kan leveren aan een daadwerkelijke vermindering van de reële emissies door het ...[+++]


20. invite la Commission à tenir compte des révélations actuelles lors de l'élaboration de nouvelles politiques dans le domaine du transport durable; lui demande d'adopter des mesures supplémentaires afin de renforcer la stratégie de l'Union visant à mettre en place des systèmes durables et économes en ressources pour le transport routier et les autres modes de transport; fait référence à la stratégie énoncée dans le Livre blanc de la Commission de 2011, "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources", et indique ...[+++]

20. verzoekt de Commissie rekening te houden met de recente onthullingen wanneer zij nieuwe beleidsmaatregelen opstelt op het gebied van duurzaam transport; vraagt de Commissie meer actie te ondernemen voor een sterkere EU-strategie voor duurzame en zuinige systemen voor wegvervoer en andere vervoerswijzen; verwijst naar de benaderingswijze die is uiteengezet in het Witboek van de Commissie van 2011 getiteld "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" en wijst erop dat dit een grote bijdrage kan leveren aan een daadwerkelijke vermindering van de reële emissies door het ...[+++]


28. invite la Commission à tenir compte des révélations actuelles lors de l'élaboration de nouvelles politiques dans le domaine du transport durable; lui demande d'adopter des mesures supplémentaires afin de renforcer la stratégie de l'Union visant à mettre en place des systèmes durables et économes en ressources pour le transport routier et les autres modes de transport; fait référence à la stratégie énoncée dans le Livre blanc de la Commission de 2011, "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources", et indique ...[+++]

28. verzoekt de Commissie rekening te houden met de recente onthullingen wanneer zij nieuwe beleidsmaatregelen opstelt op het gebied van duurzaam transport; vraagt de Commissie meer actie te ondernemen voor een sterkere EU-strategie voor duurzame en zuinige systemen voor wegvervoer en andere vervoerswijzen; verwijst naar de benaderingswijze die is uiteengezet in het Witboek van de Commissie van 2011 getiteld "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" en wijst erop dat dit een grote bijdrage kan leveren aan een daadwerkelijke vermindering van de reële emissies door het ...[+++]


Elle pourrait contribuer à améliorer la collaboration bilatérale.

Het zou een bijdrage kunnen zijn tot een betere bilaterale samenwerking.


Elle pourrait contribuer à améliorer la collaboration bilatérale.

Het zou een bijdrage kunnen zijn tot een betere bilaterale samenwerking.


Elle pourrait dès lors contribuer, à côté d'autres mécanismes permettant de lutter contre la spéculation financière, dont le principal au niveau européen est incontestablement la mise en oeuvre de la zone euro, à une stabilisation des flux financiers et à une plus grande autonomie des États pour mener leur politique monétaire avec toutes les conséquences positives pour le développement durable des économies émergentes et des économies en retard de développement.

Hij kan, naast andere mechanismen ter bestrijding van financiële speculatie (waarvan de implementatie van de eurozone ontegensprekelijk de belangrijkste is op Europees vlak), bijdragen tot de stabilisering van de geldstromen en tot een grotere autonomie van de Staten bij hun monetair beleid, met alle positieve gevolgen van dien voor de duurzame ontwikkeling van de opkomende economieën en de economieën met een ontwikkelingsachterstand.


La Commission peut-elle indiquer comment elle compte contribuer au soutien durable du programme de santé et de lutte contre la pauvreté dans les pays en développement, s’agissant de domaines autres que les trois maladies liées à la pauvreté (HIV/SIDA, tuberculose et malaria)?

Kan de Commissie meedelen op welke wijze zij wil bijdragen aan de permanente steun voor andere aspecten van de gezondheidszorg en de armoedebestrijding in ontwikkelingslanden, dan HIV/AIDS, tuberculose en malaria?


La Commission peut-elle indiquer comment elle compte contribuer au soutien durable du programme de santé et de lutte contre la pauvreté dans les pays en développement, s'agissant de domaines autres que les trois maladies liées à la pauvreté (HIV/SIDA, tuberculose et malaria)?

Kan de Commissie meedelen op welke wijze zij wil bijdragen aan de permanente steun voor andere aspecten van de gezondheidszorg en de armoedebestrijding in ontwikkelingslanden, dan HIV/AIDS, tuberculose en malaria?


Une bonne politique en matière d'homéopathie ne pourrait-elle pas contribuer à éliminer les dérapages budgétaires ?

Kan een degelijk beleid inzake homeopathie niet bijdragen aan het wegwerken van het ontsporende budget ?


Étant donné que pour de nombreux citoyens, l'administration dispose des informations relatives aux revenus, pensions, allocations sociales et remboursements hypothécaires, elle pourrait les transcrire elle-même, par informatique, sur le formulaire de déclaration, en ayant intégré déjà le calcul de l'impôt, et inviter le contribuable à signer pour accord et/ou à compléter cette déclaration en y mentionnant les r ...[+++]

Aangezien de administratie voor veel burgers over de gegevens beschikt met betrekking tot lonen, pensioenen, sociale toelagen en hypothecaire aflossingen, kan ze die zelf, via de computer, invullen op het aangifteformulier en de belastingberekening er reeds in verwerken. De belastingplichtige zal dan nog worden gevraagd voor akkoord te tekenen en/of de aangifte te vervolledigen met bijkomende aftrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique qu'elle pourrait contribuer ->

Date index: 2021-06-23
w