Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquant les lacunes éventuelles » (Français → Néerlandais) :

En cas de refus, le service compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement indique les lacunes du RIE.

In geval van afkeuring geeft de dienst bevoegd voor milieueffectrapportage aan waar het MER tekortschiet.


En cas de refus, elle indique les lacunes du plan-MER .

In geval van afkeuring geeft ze aan waar het plan-MER tekortschiet.


Ce centre a pour mission de conseiller, former et encadrer les enseignants principalement en charge de ces étudiants; 2° l'offre d'activités spécifiques pour les étudiants visant à leur faire acquérir les méthodes et techniques propres à accroître leurs chances de réussite; 3° la mise à disposition d'outils d'autoévaluation et de services de conseil permettant de déceler les compétences des étudiants ou leurs lacunes éventuelles; 4° l'organisation d'activités de remédiation destinées à combler les lacunes éventuelles d'étudiants dans l' ...[+++]

Dit centrum heeft als opdracht het adviseren, opleiden en omkaderen van de leerkrachten die vooral deze studenten opleiden; 2° het aanbod aan specifieke activiteiten voor de studenten om hen de methodes en technieken aan te leren waardoor ze betere slaagkansen hebben; 3° het ter beschikking stellen van middelen voor zelfevaluatie en van adviesdiensten om de bekwaamheden en de eventuele leemten van studenten te erkennen; 4° de organisatie van remediëringsactiviteiten om tegemoet te komen aan de mogelijke leemten van de studenten in één of andere cursus of, meer in het algemeen, ze te helpen de moeilijkheden boven te komen bij het begin ...[+++]


Lacunes éventuelles dans la législation relative aux élections sociales (MV 9490).

Eventuele lacunes in de wetgeving over de sociale verkiezingen (MV 9490).


2. L'IBPT procédera-t-il également à une adjudication pour une analyse visant à définir les problèmes actuels et les lacunes éventuelles affectant la protection des consommateurs et des PME sur le marché des télécommunications et à présenter des recommandations politique en la matière?

2. Zal het BIPT ook een analyse aanbesteden die de huidige problemen en eventuele hiaten in de bescherming van consumenten en kmo's op de telecommarkt in kaart brengt en die beleidsaanbevelingen ter zake doet?


La justice se fonde souvent sur une preuve contraire générale (l'enfant fréquente régulièrement l'école, il se développe normalement, il a de bons rapports avec les autres, il a un comportement équilibré, . . ) lorsque la faute elle-même n'indique pas d'éventuelles lacunes dans l'éducation (5) .

De rechtspraak gaat vaak uit van een algemeen tegenbewijs (het regelmatig schoollopen, de normale ontwikkeling, de goede omgang van het kind, een evenwichtig gedrag, . . ) wanneer de onrechtmatige daad zelf niet in de richting van een eventueel gebrek in de opvoeding wijst (5) .


La justice se fonde souvent sur une preuve contraire générale (l'enfant fréquente régulièrement l'école, il se développe normalement, il a de bons rapports avec les autres, il a un comportement équilibré, . . ) lorsque la faute elle-même n'indique pas d'éventuelles lacunes dans l'éducation (5) .

De rechtspraak gaat vaak uit van een algemeen tegenbewijs (het regelmatig schoollopen, de normale ontwikkeling, de goede omgang van het kind, een evenwichtig gedrag, . . ) wanneer de onrechtmatige daad zelf niet in de richting van een eventueel gebrek in de opvoeding wijst (5) .


La justice se fonde souvent sur une preuve contraire générale (l'enfant fréquente régulièrement l'école, il se développe normalement, il a de bons rapports avec les autres, il a un comportement équilibré, . . ) lorsque la faute elle-même n'indique pas d'éventuelles lacunes dans l'éducation (5) .

De rechtspraak gaat vaak uit van een algemeen tegenbewijs (het regelmatig schoollopen, de normale ontwikkeling, de goede omgang van het kind, een evenwichtig gedrag, . . ) wanneer de onrechtmatige daad zelf niet in de richting van een eventueel gebrek in de opvoeding wijst (5) .


La justice se fonde souvent sur une preuve contraire générale (l'enfant fréquente régulièrement l'école, il se développe normalement, il a de bons rapports avec les autres, il a un comportement équilibré, ..) lorsque la faute elle-même n'indique pas d'éventuelles lacunes dans l'éducation (5) .

De rechtspraak gaat vaak uit van een algemeen tegenbewijs (het regelmatig schoollopen, de normale ontwikkeling, de goede omgang van het kind, een evenwichtig gedrag, ..) wanneer de onrechtmatige daad zelf niet in de richting van een eventueel gebrek in de opvoeding wijst (5) .


D'autre part, il indique une lacune dans les dispositions de l'article 2.

Anderzijds wijst hij op een leemte in de bepalingen van artikel 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant les lacunes éventuelles ->

Date index: 2024-10-23
w