Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant maternelle en crèche d'entreprise
Assistante maternelle en crèche d'entreprise
Directeur services aux entreprises
Directrice services aux entreprises
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Firme
Garantie donnée au vendeur impayé
Infirmier d'entreprise
Privilège du vendeur de meubles impayés
Puéricultrice en crèche d'entreprise
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Responsable services aux entreprises

Traduction de «impayé par l'entreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


assistante maternelle en crèche d'entreprise | puéricultrice en crèche d'entreprise | assistant maternelle en crèche d'entreprise | puériculteur en crèche d'entreprise/puéricultrice en crèche d'entreprise

kinderjuffrouw | kindermeisje | kindermeid | nanny


directrice services aux entreprises | responsable services aux entreprises | directeur services aux entreprises | directeur services aux entreprises/directrice services aux entreprises

manager zakelijke diensten | manager zakelijke dienstverlening


garantie donnée au vendeur impayé

garantie die wordt gegeven ten behoeve van de verkoper wiens vordering niet is voldaan


prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur

rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper


privilège du vendeur de meubles impayés

voorrecht van de verkoper van niet-betaalde roerende goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si à l'issue de la procédure de rappel décrite ci-avant, il subsiste un solde impayé par l'entreprise, les primes provisoires et les allocations de pension définitives déjà enregistrées seront réduites à due concurrence.

Indien er na de toepasssing van de hierboven beschreven procedure een door de onderneming onbetaald saldo overblijft, worden de reeds geboekte voorlopige premies en de definitieve pensioentoelages overeenkomstig verminderd.


Dans chaque entreprise individuelle, il est convenu - soit de maintenir la durée de travail hebdomadaire normale de 40 heures avec les 12 jours compensatoires impayés; - soit de fixer la durée de travail normale par semaine à 39 heures avec 6 jours compensatoires impayés; - soit de fixer la durée normale hebdomadaire à 38 heures sans jours de compensation.

Er wordt in elke individuele onderneming afgesproken - of men de normale wekelijks arbeidsduur van 40 uren met de 12 onbetaalde compensatiedagen; - of de normale wekelijkse arbeidsduur van 39 uren met 6 onbetaalde connpensatiedagen behoudt; - dan wel of de normale arbeidsduur per week bepaald wordt op 38 uren zonder compensatiedagen.


En ce qui concerne les titres-services, d'une part le système risque de devenir impayable et, d'autre part, on constate d'énormes abus, tant de la part des utilisateurs que de la part des entreprises titres-services.

Met betrekking tot de dienstencheques is het zo dat enerzijds het systeem dreigt onbetaalbaar te worden en dat er anderzijds enorme misbruiken worden vastgesteld, zowel in hoofde van de gebruikers als bij de dienstencheque-ondernemingen.


Il s'agit d'un premier pas important en vue de surmonter des appréhensions pourtant infondées et de s'attaquer en profondeur aux problèmes du marché du travail et de nos entreprises, non pas en réduisant les allocations mais en augmentant le produit net des revenus du travail sans rendre celui-ci impayable.

Het is een eerste doch belangrijke stap om de koudwatervrees te overwinnen en de problemen op de arbeidsmarkt en onze ondernemingen diepgaand aan te pakken. Niet door uitkeringen te verlagen, maar wel door de netto-opbrengst van inkomen uit arbeid te verhogen zonder deze onbetaalbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évolution des dossiers des entreprises belges affectées par des pertes ou des impayés varie au cas par cas.

De afwikkeling van de dossiers van de Belgische bedrijven die verliezen hebben geleden of die nog een openstaande schuldvordering hebben, gebeurt geval per geval.


Si à l'issue de la procédure de rappel décrite ci-avant, il subsiste un solde impayé par l'entreprise, les primes provisoires, les allocations de pensions définitives et dotations au fonds de financement déjà enregistrées seront réduites à due concurrence.

Indien er na de toepassing van de hierboven beschreven procedure een door de onderneming onbetaald saldo overblijft, worden de reeds geboekte voorlopige premies, de definitieve pensioentoelages en dotaties in het nivelleringsfonds overeenkomstig verminderd.


A l'apprenant-stagiaire qui, durant une année déterminée, n'a pas droit ou n'a qu'un droit partiel à des vacances, le chef d'entreprise doit accorder des jours de congé impayés, à prendre comme les vacances légales.

Aan de cursist-stagiair die tijdens een bepaald jaar wettelijk geen of slechts gedeeltelijk recht op vakantie heeft, moet het ondernemingshoofd een niet-betaalde vakantie verlenen, op te nemen zoals de wettelijke vakantie.


Or une entreprise concurrente devra cotiser pour garantir le risque d’impayé des salaires après sa disparition, contrairement à France Télécom.

Een concurrerende onderneming moet, anders dan France Télécom, wel premie betalen ter dekking van het risico op niet-betaling van het loon.


Dans chaque entreprise individuelle, il est convenu si on maintient la durée de travail hebdomadaire normale de 40 heures avec les 12 jours compensatoires impayés ou si la durée de travail normale par semaine est fixée à 39 heures avec 6 jours compensatoires ou si la durée normale hebdomadaire est fixée à 38 heures sans jours de compensation.

Er wordt in elke individuele onderneming afgesproken of men de normale wekelijkse arbeidsduur van 40 uren met de 12 onbetaalde compensatiedagen of de normale wekelijkse arbeidsduur van 39 uren met 6 onbetaalde compensatiedagen behoudt dan wel of de normale arbeidsduur per week bepaald wordt op 38 uren zonder compensatiedagen.


Les sommes ainsi détournées avec le concours de EGMF correspondent au montant des salaires impayés des 24.000 travailleurs de la Gécamines ainsi qu'au montant que la RDC doit emprunter à la Banque Mondiale pour mener à bien son plan de restructuration de l'entreprise d'État.

De aldus met de hulp van EGMF verduisterde bedragen stemmen overeen met het bedrag aan onbetaalde lonen van de 24.000 werknemers van Gécamines en met het bedrag dat de DRK moet lenen van de Wereldbank om zijn herstructureringsplan voor het overheidsbedrijf te kunnen uitvoeren.


w