Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hongrie ont insisté pour que soit bientôt fixée » (Français → Néerlandais) :

À ce propos, la Pologne et la Hongrie ont insisté pour que soit bientôt fixée une date concrète pour l'adhésion des pays candidats.

In dat verband vragen Polen en Hongarije met klem eerlang een concrete datum voor de toetreding van de kandidaat- landen vast te stellen.


Le ministre déclare que les organisations professionnelles représentatives ont insisté pour que la durée de validité des examens donnant lieu à la délivrance du brevet soit fixée à dix ans au moins, afin de garantir les droits des contractuels actuellement en service et qui sont titulaires du brevet.

De minister verklaart dat de representatieve vakorganisaties erop hebben aangedrongen de geldingsduur van de brevetexamens op minimaal tien jaar te bepalen om de rechten van de thans in dienst zijnde contractuelen die houder zijn van het brevet, te vrijwaren.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Le ministre déclare que les organisations professionnelles représentatives ont insisté pour que la durée de validité des examens donnant lieu à la délivrance du brevet soit fixée à dix ans au moins, afin de garantir les droits des contractuels actuellement en service et qui sont titulaires du brevet.

De minister verklaart dat de representatieve vakorganisaties erop hebben aangedrongen de geldingsduur van de brevetexamens op minimaal tien jaar te bepalen om de rechten van de thans in dienst zijnde contractuelen die houder zijn van het brevet, te vrijwaren.


8. souligne que, s'agissant de l'agriculture, les chiffres en recul s'expliquent aussi par le bon fonctionnement du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC); insiste donc pour que ce système soit utilisé dans tous les États membres; déplore que, en Grèce, comme il est indiqué au point 4.8. du rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l'exercice 2004, le SIGC, plus de sept ans après la date limite ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontken ...[+++]


8. souligne que, s'agissant de l'agriculture, les chiffres en recul s'expliquent aussi par le bon fonctionnement du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC); insiste donc pour que ce système soit utilisé dans tous les États membres; déplore que, en Grèce, comme il est indiqué au point 4.8. du rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l'exercice 2004, le SIGC, plus de sept ans après la date limite ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontken ...[+++]


8. souligne que, s’agissant de l’agriculture, les chiffres en recul s’expliquent aussi par le bon fonctionnement du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC); insiste donc pour que ce système soit utilisé dans tous les États membres; déplore que, en Grèce, comme il est indiqué au point 4.8. du rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l'exercice 2004, le SIGC, plus de sept ans après la date limite ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontken ...[+++]


Bien que la trajectoire d'ajustement fixée par la Hongrie et notamment l'objectif de déficit de 3,8% du PIB fixé pour cette année puissent être considérés comme appropriés, les politiques menées actuellement sont insuffisantes pour atteindre les objectifs, et le Conseil insiste pour qu'une action suivie d'effets soit ...[+++]

Hoewel het door Hongarije vastgestelde aanpassingstraject en met name de voor dit jaar vastgestelde doelstelling van 3,8% van het BBP, als passende doelstelling kunnen worden beschouwd, is het thans gevoerde beleid ontoereikend om de doelstellingen te halen; de Raad dringt erop aan dat Hongarije vóór 8 juli a.s. effectief gevolg geeft aan de aanbeveling.


C. consterné qu'une date soit peut-être bientôt fixée pour l'exécution aux États-Unis de M. Juan Garza, ce qui serait la première exécution d'un prisonnier en vertu de la législation fédérale des États-Unis depuis 1963,

C. ontzet over het feit dat wellicht binnenkort een datum wordt vastgesteld voor de executie van Juan Miguel Garza in de VS, de eerste terechtstelling van een gevangene op grond van het federale recht van de VS sinds 1963,


D. consterné qu'une date soit peut-être fixée bientôt pour l'exécution aux États-Unis de M. Juan Miguel Garza, ce qui serait la première exécution d'un prisonnier en vertu de la législation fédérale des États-Unis depuis 1963,

D. ontzet over het feit dat wellicht binnenkort een datum wordt vastgesteld voor de executie van Juan Miguel Garza in de VS, de eerste terechtstelling van een gevangene op grond van het federale recht van de VS sinds 1963,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hongrie ont insisté pour que soit bientôt fixée ->

Date index: 2023-05-20
w