Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkhazie
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
EUJUST THEMIS
Géorgie
Géorgie du Sud
Malouines
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
RSUE pour la crise en Géorgie
Représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Traité sur l'Union européenne
État de Géorgie
Îles Falkland
Îles Malouines
Îles Sandwich du Sud

Vertaling van "géorgie et l'union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


mission État de droit menée par l'Union européenne en Géorgie | EUJUST THEMIS [Abbr.]

EUJUST THEMIS | rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Georgië








Îles Falkland [ Géorgie du Sud | Îles Malouines | Îles Sandwich du Sud | Malouines ]

Falklandeilanden [ Zuidelijke Sandwicheilanden | Zuid-Georgië ]


Géorgie [ Abkhazie ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que les accords d'association sont désormais en vigueur depuis plus d'un an, tout comme les accords commerciaux conclus avec la Géorgie et la Moldavie; que la zone de libre-échange approfondi et complet entre l'Ukraine et l'Union est pleinement entrée en vigueur le 1 janvier 2016; que la création de zones de libre-échange approfondi et complet entre l'Union et la Géorgie, l'Union et la Moldavie ainsi que l'Union et l'Ukraine constitue, pour toutes les parties, l'un des intérêts majeurs des accords, puisque l'importanc ...[+++]

B. overwegende dat de associatieovereenkomsten thans al meer dan een jaar in werking zijn, evenals de handelsovereenkomsten met Georgië en Moldavië; overwegende dat de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen Oekraïne en de EU op 1 januari 2016 volledig in werking is getreden; overwegende dat de totstandbrenging van diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA) tussen de EU en Georgië, de EU en Moldavië en de EU en Oekraïne een van de belangrijkste wederzijdse voordelen van de overeenkomsten vormt, aangezien het belang van de handel voor economische groei, het scheppen van banen, welvaart en stabiliteit onmiskenbaar is;


Aux fins de cet échange, la Géorgie remet au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne sa note diplomatique à l'Union européenne et ses Etats membres, tandis que le Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne remet à la Géorgie la note diplomatique de l'Union européenne et de ses Etats membres.

Met het oog op deze uitwisseling bezorgt Georgië zijn tot de Europese Unie en haar lidstaten gerichte diplomatieke nota aan het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, en bezorgt het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie de diplomatieke nota van de Europese Unie en haar lidstaten aan Georgië.


b) l'Union européenne associe la Géorgie aux initiatives opérationnelles pertinentes prises dans les domaines des services de navigation aérienne, de l'espace aérien et de l'interopérabilité liés au ciel unique européen, notamment en impliquant le plus tôt possible la Géorgie dans la mise en place de blocs d'espace aérien fonctionnels, ou par une coopération appropriée sur le programme SESAR.

b) betrekt de Europese Unie Georgië bij relevante en uit het gemeenschappelijk Europees luchtruim voortvloeiende operationele initiatieven op het gebied van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruim en interoperabiliteit, met name door Georgië in een vroeg stadium te betrekken bij de inspanningen om functionele luchtruimblokken vast te stellen of door passende coördinatie inzake SESAR.


b) pour les transporteurs aériens de la Géorgie: tout point dans la Géorgie - points intermédiaires dans des pays de la zone Euromed, des pays de l'EACE ou des pays énumérés à l'annexe IV - tout point dans l'Union européenne.

b) in het geval van luchtvaartmaatschappijen uit Georgië: elk punt in Georgië - tussenliggende punten in Euromedlanden, ECAA, of in bijlage IV genoemde landen - elk punt in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que le comité mixte a confirmé que la Géorgie applique pleinement ces règles relatives à l'octroi des licences d'exploitation, les autorités compétentes de l'Union européenne appliquent les dispositions de l'article 4 du présent accord concernant la reconnaissance mutuelle des décisions de conformité et/ou de citoyenneté faites par les autorités compétentes de la Géorgie.

De bepalingen van artikel 4 van deze Overeenkomst, welke betrekking hebben op de wederzijdse erkenning van de deugdelijkheids- en/of nationaliteitvaststellingen door de bevoegde autoriteiten van Georgië, worden door de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie toegepast nadat het Gemengd Comité heeft bevestigd dat Georgië dergelijke regels met betrekking tot de afgifte van exploitatievergunningen volledig toepast.


Sans préjudice des articles 3 (Autorisation) et 5 (Refus, révocation, suspension ou limitation d'autorisation) du présent accord, la détention majoritaire ou le contrôle effectif soit d'un transporteur aérien de la Géorgie par des Etats membres ou leurs ressortissants, soit d'un transporteur de l'Union européenne par la Géorgie ou ses ressortissants, est autorisée en vertu d'une décision préalable du comité mixte institué par le présent accord conformément à son article 22 (Comité mixte), paragraphe 2.

Onverminderd artikel 3 (Vergunning) en artikel 5 (Weigering, intrekking, opschorting of beperking van vergunningen) van deze Overeenkomst, wordt, krachtens een beslissing van het bij artikel 22, lid 2, (Gemengd Comité) van deze Overeenkomst opgerichte Gemengd Comité, toegestaan dat lidstaten of onderdanen van lidstaten meerderheidseigenaar zijn van of feitelijke zeggenschap uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij uit Georgië, en dat Georgië of onderdanen van Georgië meerderheidseigenaar zijn van of feitelijke zeggenschap uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij uit de Europese Unie.


– (EN) Madame la Présidente, il y a tout juste un an, nous nous sommes penchés sur les relations entre l’UE et la Russie et avons décidé que – malgré ses divergences majeures avec la Russie sur le conflit en Géorgie –, l’Union européenne se devait de poursuivre la coopération avec cet important voisin et, notamment, la négociation d’un nouvel accord.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, precies een jaar geleden hebben we de betrekkingen tussen de EU en Rusland herzien en hebben we besloten we dat de Europese Unie – ondanks het grote meningsverschil met Rusland over het conflict in Georgië – samenwerking met dit belangrijke buurland zou moeten nastreven, inclusief samenwerking inzake de onderhandelingen betreffende de nieuwe overeenkomst.


Je crois que si la Russie envisage la possibilité d’une action militaire pour résoudre le conflit avec la Géorgie, l’Union européenne doit déployer tous les efforts nécessaires pour faire cesser immédiatement la déportation de Géorgiens de Russie et l’établissement de listes d’élèves d’écoles moscovites ayant des noms géorgiens. Cela nous rappelle la politique du régime nazi en Allemagne et la déportation des citoyens de nationalité juive.

Ik ben van mening dat, als Rusland de mogelijkheid van militair ingrijpen overweegt om het conflict met Georgië te beslechten, de Europese Unie alles in het werk moet stellen om onmiddellijk een einde te maken aan het deporteren van Georgiërs uit Rusland en het opstellen van lijsten van leerlingen van Moskouse scholen met Georgische achternamen, want dit doet ons denken aan het beleid van nazi-Duitsland en de deportatie van Joodse burgers.


Lors de la rédaction et de la négociation du plan d’action relatif à la politique européenne de voisinage entre l’Union européenne et la Géorgie, l’Union européenne insistera sur la nécessité d’améliorer la protection des droits de l’homme dans ce pays.

Bij het opstellen en uitwerken van het actieplan betreffende het Europese nabuurschapsbeleid tussen de Europese Unie en Georgië zal de Europese Unie aandringen op verbetering van de mensenrechtensituatie in dit land.


En réponse aux récents événements survenus en Géorgie, l’Union a en outre fait part de son intention d’aider les trois pays du Caucase méridional à consolider leurs relations avec l’Union.

In reactie op de recente gebeurtenissen in Georgië heeft de Unie bovendien haar intentie uitgesproken de drie landen van de zuidelijke Kaukasus te helpen hun banden met de Unie aan te versterken.


w