Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnateur de bus scolaire
Accompagnatrice de bus scolaire
Chauffeuse dans un service de transport adapté
GSM
Groupe spécial mobile
Réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen
SM GSM
Station mobile GSM
Système GSM
Téléphone mobile
Téléphone portable
Zone de service GSM
Zone de service cellulaire GSM

Vertaling van "gsm à l'accompagnateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire

begeleidster schoolbus | schoolbusbegeleider | begeleider schoolbus | schoolbusbegeleidster


chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

patiëntenvervoerder | patiëntenvervoerster


zone de service cellulaire GSM | zone de service GSM

gebied van een GSM-dienst


SM GSM | station mobile GSM

GSM MS | mobiel GSM-station


groupe spécial mobile | réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen | système GSM | GSM [Abbr.]

paneuropees digitaal cellulair netwerk over land | GSM [Abbr.]


fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau

voorzien in begeleiders voor kinderen op de set | zorgen voor begeleiders voor kinderen op de set


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accompagnateur de train et le conducteur de train communiqueront entre eux via un réseau GSM public pour la communication entre l'accompagnateur de train et le système informatique de support et via le réseau GSM-R d'Infrabel pour la communication entre le système informatique et le conducteur de train.

De treinbegeleider en de treinbestuurder zullen met elkaar communiceren via een publiek gsm-netwerk voor de communicatie tussen treinbegeleider en het ondersteunend IT-systeem en via het gsm-R netwerk van Infrabel voor de communicatie tussen IT-systeem en treinbestuurder.


5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchron ...[+++]

5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte mobiliteit (PBM), aantal treinvertragingen, aantal metingen van de treinvertraging, aantal groepen met re ...[+++]


À l'heure actuelle, ce n’est que via un appel GSM au Dispatching Central Voyageurs que l’accompagnateur de train peut obtenir une information.

Momenteel kan de treinbegeleider enkel met gsm de Centrale Reizigersdispatching contacteren om informatie te krijgen.


Cependant la non utilisation des GSM ne puisse aboutir à un surcroît de discussions et d’agressivité entre voyageurs ou entre ces derniers et l’accompagnateur de train.

Het niet gebruiken van een GSM mag evenwel geen aanleiding geven tot discussies en bijkomende agressie tussen reizigers onderling of tussen reizigers en de treinbegeleider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Afin d'augmenter la sécurité, tous les accompagnateurs de train ont reçu un GSM pour qu'ils puissent téléphoner lorsqu'ils sont confrontés à un cas d'urgence.

3. Om de veiligheid te verhogen werd aan alle treinbegeleiders een gsm-toestel bezorgd zodat ze kunnen bellen als ze met een noodgeval te maken hebben.


Pour assister ses accompagnateurs de trains en cette matière, la SNCB a déjà fourni ou prévu les efforts suivants: - une centaine d'agents du personnel d'encadrement ont suivi un cours en vue de prendre leurs collègues en charge et de les accompagner après une agression éventuelle; - en mars 1999 débutera pour tous les accompagnateurs de trains un cours de trois jours intitulé «gestion des comportements agressifs», dont le but est d'enseigner la manière d'agir pour déceler et prévenir une agression potentielle; - depuis le 1er décembre, un projet test de prévention des agressions a été lancé sur la ligne 25 Bruxelles-Anvers, afin de ré ...[+++]

Om zijn treinbegeleiders bij te staan in deze materie, heeft de NMBS volgende inspanningen reeds gedaan of gepland: - een honderdtal bedienden van het omkaderingspersoneel volgden een cursus om hun collega's te kunnen opvangen en begeleiden na een eventuele agressie; - vanaf maart 1999, wordt gestart met een driedaagse cursus voor alle treinbegeleiders «omgaan met agressie», die als doel heeft de bedienden een handelswijze bij te brengen om potentiële agressie te onderkennen en te vermijden; - vanaf 1 december werd op de lijn 25, Brussel-Antwerpen, gestart met een proefproject agressiepreventie, dat via een versterkte aanwezigheid van ...[+++]


Ce programme portait aussi bien sur l'optimalisation des moyens techniques (par ex. GSM pour l'accompagnateur de train), que sur des mesures visant à améliorer la diffusion et la précision de l'information (par ex. installation d'un agent de liaison SNCB au dispatching qui informe ses collègues accompagnateurs se trouvant à bord du train), et sur la sensibilisation et la formation du personnel.

Dit programma omvatte zowel de optimalisatie van de technische middelen (vb. gsm voor treinbegeleider), maatregelen om de doorstroming en de nauwgezetheid van de informatie te verbeteren (vb. installatie van een verbindingsbediende NMBS bij de verkeersleiding die zijn collega's treinbegeleiders in de trein inlicht), als de sensibilisering en de opleiding van het personeel.


Il prévoyait non seulement une optimisation des moyens techniques, dont l'octroi d'un GSM à l'accompagnateur de train, mais aussi des mesures visant à améliorer le transfert et la précision des informations, comme l'installation de nouveaux panneaux indicateurs et la formation du personnel.

Dit omvatte zowel de optimalisatie van de technische middelen, waaronder een gsm voor de treinbegeleider, als maatregelen om de doorstroming en de nauwgezetheid van de informatie te verbeteren, zoals het installeren van een verbindingsbediende NMBS bij de verkeersleiding die de treinbegeleiders in de trein inlicht, het plaatsen van nieuwe reisinformatieborden en het bewustmaken en opleiden van het personeel.


C'est une des raisons pour laquelle chaque accompagnateur de train dispose d'un GSM .

Dit is één van de redenen waarom elke treinbegeleider over een GSM beschikt.


- Il n'était pas possible d'entrer en contact avec le conducteur de train et les accompagnateurs de train par GSM.

- Het was niet mogelijk om de treinbestuurder en de treinbegeleiders per GSM te contacteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gsm à l'accompagnateur ->

Date index: 2025-01-03
w