Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe d'abonnés
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe fermé d'abonnés
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Installation d'abonné
Organe de coopération judiciaire et policière
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Shiga-Kruse
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local

Vertaling van "groupe d'abonnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

in-huis apparatuur




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


groupe politique [ groupe parlementaire ]

politieke fractie [ kamerfractie ]




Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut être dérogé à la division, visée aux alinéas 2 et 3, si l'abonné ou l'exploitant peut démontrer que l'abonné appartient à l'un soit à l'autre groupe sur la base de la présence ou non d'activités ménagères ou économiques.

Van de indeling, vermeld in het tweede en het derde lid, kan afgeweken worden als de abonnee of de exploitant kan aantonen dat de abonnee op basis van het al dan niet aanwezig zijn van huishoudelijke of bedrijfsactiviteiten tot de ene dan wel de andere groep behoort.


Buzzy Pazz en combinaison avec abonnement SNCB (supplément De Lijn) : o Buzzy Pazz 1 mois : € 26 o Buzzy Pazz 3 mois : € 61 o Buzzy Pazz 1 an : € 159 Omnipas de 25 à 64 ans inclus - abonnement annuel : € 299 Omnipas de 25 à 64 ans inclus - abonnement 3 mois : € 114 Omnipas de 25 à 64 ans inclus - abonnement mensuel : € 46 65+ : € 51 pour un abonnement annuel, également pour les personnes qui n'habitent pas en Flandre Omnipas en combinaison avec abonnement SNCB (supplément De Lijn) : o Omnipas 1 mois : € 42 o Omnipas 3 mois : € 100 o O ...[+++]

Buzzy Pazz in combinatie met abonnement NMBS (toeslag De Lijn) : o Buzzy Pazz 1 maand : € 26 o Buzzy Pazz 3 maand : € 61 o Buzzy Pazz 1 jaar : € 159 Omnipas 25 tot en met 64 jaar - jaarabonnement : € 299 Omnipas 25 tot en met 64 jaar - 3 maand abonnement : € 114 Omnipas 25 tot en met 64 jaar - maand abonnement : € 46 65+ : € 51 voor een jaarabonnement, ook voor inwoners buiten Vlaanderen Omnipas in combinatie met abonnement NMBS (toeslag De Lijn) : o Omnipas 1 maand : € 42 o Omnipas 3 maand : € 100 o Omnipas 1 jaar : € 259 VG : € 41 voor een jaarabonnement VT : € 51 voor een jaarabonnement Biljet : € 3 SMS : € 1,8 + operatorkost Lijnkaar ...[+++]


En effet, une série de services ne peuvent être donnés par les automates comme les billets groupe, la confection de carte ou d'abonnement et notamment les billets transfrontaliers pour se rendre au Grand-Duché de Luxembourg.

Een aantal diensten kan namelijk niet worden verleend via de automaten, zoals de verkoop van groepstickets, het aanmaken van kaarten of abonnementen of nog, de verkoop van treintickets voor grensoverschrijdende trajecten, zoals naar het Groot-Hertogdom Luxemburg.


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques - Connaissance des principes de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance des principes, des formes et de l'application de l'ouverture for ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen - Kennis van de principes van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van de principes, de vormen en de toepassing van formele en inhoudelijke ontsluiting - Kennis van principes, criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en abonnementenadministratie - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collec ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van materialen - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en a ...[+++]


Réponse reçue le 10 septembre 2015 : Depuis janvier 2015, un groupe de travail « CFL (Chemins de fer luxembourgeois) – SNCB (Société nationale des chemins de fer belges) » étudie la mise en place d’une nouvelle formule d’abonnement transfrontalier avec possibilité d’intervention patronale sur la partie luxembourgeoise.

Antwoord ontvangen op 10 september 2015 : Sinds januari 2015 onderzoekt een werkgroep « CFL (Luxemburgse spoorwegen) – NMBS (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) » de invoering van een nieuwe formule van grensoverschrijdend abonnement met mogelijkheid van werkgeverstussenkomst op het Luxemburgse gedeelte.


Ces assurés de l'organisation de santé SWICA ont été répartis en deux groupes : un groupe-index qui a obtenu un remboursement partiel de son abonnement de remise en forme grâce à une assurance complémentaire accordée au cours des années 1997-1998 et un groupe-témoin qui n'a bénéficié d'aucune intervention.

Die verzekerden van de SWICA-gezondheidsorganisatie werden in twee groepen verdeeld. Een studiegroep die door hun aanvullende verzekering in de jaren 1997-1998 een gedeelte van hun fitnessabonnement terugbetaald kregen tegenover een controlegroep die geen bijdrage genoot.


Ces assurés de l'organisation de santé SWICA ont été répartis en deux groupes : un groupe-index qui a obtenu un remboursement partiel de son abonnement de remise en forme grâce à une assurance complémentaire accordée au cours des années 1997- 1998 et un groupe-témoin qui n'a bénéficié d'aucune intervention.

Die verzekerden van de SWICA-gezondheidsorganisatie werden in twee groepen verdeeld. Een studiegroep die door hun aanvullende verzekering in de jaren 1997-1998 een gedeelte van hun fitnessabonnement terugbetaald kregen tegenover een controlegroep die geen bijdrage genoot.


Moyennant l'accord préalable de l'Institut, l'opérateur de radiomessagerie peut interdire l'accès à son réseau à tout abonné au service ou groupe d'abonnés qui n'utiliserait pas le réseau conformément aux conditions normales du service offert à l'ensemble des abonnés.

Met de voorafgaande toestemming van het Instituut kan de semafoonoperator de toegang tot zijn netwerk ontzeggen aan elke dienstabonnee of groep van abonnees die het net niet zou gebruiken in overeenstemming met de normale voorwaarden van de dienst die aan alle abonnees wordt geboden.


Moyennant l'accord préalable de l'Institut, l'opérateur peut interdire l'accès à son réseau à tout abonné au service, abonné itinérant ou groupe d'abonnés qui n'utiliserait pas le réseau conformément aux conditions normales du service offert à l'ensemble des usagers.

Met de voorafgaande toestemming van het Instituut kan de operator de toegang tot zijn net ontzeggen aan elke dienstabonnee, reizende abonnee of groep van abonnees die het net niet zou gebruiken in overeenstemming met de normale voorwaarden van de dienst die aan alle gebruikers wordt geboden.


w