Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe commun d'experts en photographie
Groupe mixte d'experts en photographie

Vertaling van "groupe commun d'experts en photographie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe commun d'experts en photographie | Groupe mixte d'experts en photographie

ISO Joint Picture Expert Group | JPEG [Abbr.]


Groupe des experts gouvernementaux pour le Tarif Douanier Commun

Gemengde werkgroep van regeringsdeskundigen voor het gemeenschappelijk douanetarief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont désignés membres du groupe d'experts prévu à l'article 15, § 1quater, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération : 1° comme représentant les pouvoirs publics : a) Mme Emilie Dumont, RESA; b) M. Jean-Pol Genin, Intermixt; c) M. Frédéric Lefevre, ORES; d) Mme Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie; e) Mme Sophie Vandermeeren, Le Méd ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de groep van deskundigen bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling : a) als vertegenwoordigers van de openbare overheden : a) mevr. Emilie Dumont, RESA; b) de heer Jean-Pol Genin, Intermixt; c) de heer Frédéric Lefevre, ORES; d) mevr. Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie (Vereniging van steden ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus ( ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Marc Polus (faculteit geneeskunde van de « Univer ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124 ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de Belgische kust om de coördinatie betreffe ...[+++]


Pour les différents accords de collaboration, l'objectif est de respecter le principe de collaboration entre les instances homologues, c.-à-d. entre les instances qui dans les différents pays remplissent une fonction similaire dans le cadre des réglementations respectives du plan d'urgence nucléaire: entre experts radiologiques, entre autorités nationales, entre autorités au niveau local, entre les responsables de la communication, etc. Cette collaboration se déroule dans un contexte bilatéral mais a aussi lieu dans un contexte multilatéral comme par exemple dans les groupes d'experts ...[+++]

Er wordt naar gestreefd voor de verschillende samenwerkingsverbanden het principe van de samenwerking tussen homologe instanties te respecteren, d.w.z. tussen instanties die in de verschillende landen een gelijkaardige functie vervullen binnen de respectieve nucleaire noodplanregelingen: tussen radiologische experten, tussen nationale overheden, tussen overheden op lokaal niveau, tussen communicatieverantwoordelijken, enz. Deze samenwerking verloopt in een bilaterale context, maar vindt ook plaats binnen een multilaterale context zoals bijvoorbeeld binnen internationale experten groepen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'appuyant sur la note élaborée par le CNT (Conseil National du Travail), à la demande du Groupe des 10, l'Institut royal des élites du travail (IRET) a défini, avec l'aide d'un groupe d'experts en RH, des valeurs communes qui constituent la base dans toutes les procédures.

Op basis van de nota uitgewerkt door de NAR (Nationale Arbeidsraad), op vraag van de Groep van 10, heeft het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid (KIEA) samen met een groep van HR-experts, gemeenschappelijke waarden gedefinieerd die de basis vormen van alle procedures.


La commission souligne l'importance du dialogue entre le groupe d'experts de l'ONU et les États, entreprises et particuliers précités, y compris la communication, par le groupe d'experts, d'informations à charge devant permettre aux États de mener les enquêtes qui s'imposent.

De commissie onderstreept het belang van de dialoog tussen het VN-panel en voornoemde Staten, bedrijven en personen, met inbegrip van het overmaken door het panel van belastende informatie om de staten toe te laten het noodzakelijke onderzoek te verrichten.


La commission souligne l'importance du dialogue entre le groupe d'experts de l'ONU et les États, entreprises et particuliers précités, y compris la communication, par le groupe d'experts, d'informations à charge devant permettre aux États de mener les enquêtes qui s'imposent.

De commissie onderstreept het belang van de dialoog tussen het VN-panel en voornoemde Staten, bedrijven en personen, met inbegrip van het overmaken door het panel van belastende informatie om de staten toe te laten het noodzakelijke onderzoek te verrichten.


La garantie de l'anonymat est une des pistes choisies pour contribuer à la réalisation d'autres projets en matière de diversité, axés sur les personnes d'origine étrangère : une formation à la diversité pour le personnel de sélection et les membres du jury, l'offre proactive d'instruments en matière de tests aux membres du groupe cible en dehors de tout contexte de sélection (ce qui permet d'effectuer une analyse statistique de la discrimination et a un effet démystificateur sur les membres du groupe cible), une action de communication axée sur le groupe cible via un réseau d'experts ...[+++]

Het waarborgen van anonimiteit is één van de pistes die genomen wordt om bij te dragen aan voorgaande aanbeveling. Andere concrete diversiteitsprojecten gericht op personen van allochtone origine zijn : opleiding diversiteit voor selectiepersoneel en juryleden, het proactief aanbieden van het testinstrumentarium aan leden van de doelgroep buiten een selectiecontext (wat een statistische analyse naar discriminatie toelaat alsook demystifiërend werkt voor de leden van de doelgroep), communicatie naar de doelgroep via een expertennetwerk « tewerkstelling personen van allochtone origine » en via het maken van een film die het selectieproces ...[+++]


3. Les tâches suivantes ont été définies pour l’expert du vécu au sein de Selor : jouer un rôle actif d’intermédiaire dans la communication entre Selor et les candidats des groupes cibles, favoriser la lisibilité par la relecture des textes en fonction de leur accessibilité , aider lors de salons et y jouer le rôle d’intermédiaire entre Selor et les groupes cibles , jouer un rôle actif dans le projet diversité “Tour de Belgique”, aider à rechercher des organisations qui veulent participer à ce ...[+++]

3. Volgende taken werden gedefinieerd voor de ervaringsdeskundige binnen Selor : het opnemen van een actieve rol als tussenpersoon in de communicatie tussen Selor en verschillende kandidaten uit doelgroepen, het bevorderen van de leesbaarheid door het nalezen van teksten in functie van de toegankelijkheid, op beurzen meehelpen en tussenschakelrol vervullen tussen Selor en doelgroepen, een actieve rol vervullen in het diversiteitsproject “Ronde van België”, organisaties helpen zoeken die willen deelnemen aan dit project, een rol als tussenpersoon vervullen, contact voor de eerste lijn, ondersteuning bij lokale informatiesessies, deelname ...[+++]


B/ L'obligation de reprendre dans l'acte de base de l'immeuble ou du groupe d'immeubles le rapport d'un expert relatif à la détermination de la quote-part dans les parties communes attribuée à chaque partie privative, est remplacée par l'obligation d'annexer ce rapport aux statuts de l'immeuble ou du groupe d'immeubles.

B/ De verplichting om in de basisakte van het onroerend goed of de groep onroerende goederen het verslag van een deskundige op te nemen betreffende de bepaling van het aandeel in de gemeenschappelijke delen dat aan ieder privatief deel is verbonden, wordt vervangen door de verplichting om dat verslag bij de statuten van het onroerend goed of de groep onroerende goederen te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe commun d'experts en photographie ->

Date index: 2024-02-06
w