Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement propose d'insérer » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement propose d'insérer un article nouveau dans un nouveau titre Ibis relatif au développement durable comme objectif de politique générale (doc. Sénat, nº 2-1549/1).

De regering stelt voor een nieuw artikel in te voegen in een nieuwe titel Ibis betreffende de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling (stuk Senaat, nr. 2-1549/1).


18. Les aspects normatifs du système proposé sont relatifs à la norme contenue dans l'article 32bis que le gouvernement propose d'insérer au titre II de la Constitution et aux termes duquel « chacun bénéficie(rait) des droits et libertés reconnus par la Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que par les Protocoles additionnels à cette Convention ratifiés par l'État belge » (215).

18. De normatieve aspecten van het voorgestelde systeem betreffen de norm vervat in artikel 32bis dat de regering wil invoegen in titel II van de Grondwet, en dat luidt als volgt : « Ieder geniet de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de door de Belgische Staat geratificeerde Aanvullende Protocollen bij dit Verdrag » (215).


L'intervenant aimerait également savoir pourquoi le gouvernement propose d'insérer, au titre III, chapitre II, de la Constitution, un nouvel article visant à octroyer des compétences exclusives complémentaires à la Chambre des représentants.

Voorts wenst spreker te weten waarom de regering voorstelt om in titel III, hoofdstuk II, van de Grondwet een nieuw artikel in te voegen betreffende aanvullende exclusieve bevoegdheden van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Le gouvernement propose la révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) (doc. Sénat, nº 1549/1).

De regering stelt de herziening voor van titel II van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voeren, die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) (stuk Senaat, nr. 1549/1).


À l'article 8, alinéa 1, proposé, insérer entre les mots « Les gouvernement régionaux » et le mot « nomment » les mots « et fédéral ».

In § 1 van het voorgestelde artikel 8 tussen de woorden « de gewestregeringen » en het woord « benoemen » invoegen de woorden « en de federale regering ».


Article 1. Dans l'article 2bis, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, sont insérés entre les mots « pendant la séance». et les mots « Si un recours », le membre de phrase « s'il s'agit d'adaptations du crédit d'apprentissage parce que l'étudiant concerné se tro ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2bis, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelingen betreffende de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt tussen de woorden "tijdens een zitting" en de woorden "Indien een beroep" de zinsnede "als het gaat om aanpassingen van het leerkrediet omdat de betrokken student zich in een overmachtsituatie bevond en de instelling geen aangepaste examenregeling heeft geboden conform artikel II. 285 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktobe ...[+++]


L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de re ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]


L'exposé des motifs du projet devenu le décret du 1 juin 2006, qui a introduit le 8° dans l'article 127, § 1, alinéa 1, du CWATUPE, justifie le PRU comme suit : « De la même manière, il est proposé de répondre aux principes consacrés dans la Déclaration de politique régionale du Gouvernement qui visent le recentrage des activités et la valorisation des zones urbanisées en insérant, dans le même article 127 du Code, la notion de pér ...[+++]

De memorie van toelichting van het ontwerp dat het decreet van 1 juni 2006 is geworden, dat het 8° in artikel 127, § 1, eerste lid, van het WWROSPE heeft ingevoegd, verantwoordt de SVO als volgt : « Op dezelfde manier wordt voorgesteld tegemoet te komen aan de beginselen die zijn verankerd in de regionale beleidsverklaring van de Regering en die de bundeling van de activiteiten en de valorisatie van de verstedelijkte gebieden beogen, door, in hetzelfde artikel 127 van het Wetboek, het begrip ' stedelijke verkavelingsomtrek ' in te voeren.


XII. - Dispositions modifiant le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 Art. 21. Dans le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié par le décret du 4 décembre 2014, il est ...[+++]

XII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 Art. 21. In het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, zoals gewijzigd bij het decreet van 4 december 2014, wordt een nieuw hoofdstuk II ing ...[+++]


Le Gouvernement propose en outre d'insérer, à l'article 620, § 1, alinéa 1, 3°, du Code des sociétés, les mots " , augmentées du montant prévu pour les actions acquises antérieurement par la société et qu'elle aurait en portefeuille et les actions acquises par une personne en nom propre mais pour le compte de la société anonyme," .

De Regering stelt voorts voor om in artikel 620, § 1, eerste lid, 3°, Wetboek vennootschappen de woorden " , vermeerderd met het bedrag uitgetrokken voor de aandelen welke de vennootschap eerder heeft verkregen en die zij in portefeuille houdt en de aandelen verkregen door een persoon die handelt in eigen naam, maar voor rekening van de naamloze vennootschap," in te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement propose d'insérer ->

Date index: 2021-08-14
w