Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantique
Dystrophie cornéenne gélatineuse en goutte
Fusion en gouttes
Fusion en grosses gouttes
Fusion goutte à goutte
Fusion molle
Goutte
Goutte-à-goutte
Gulf Stream
Irrigation goutte par goutte
Miction goutte à goutte
Océan
Océan Atlantique
Océan Indien
Perfusion goutte à goutte
Région atlantique
Région de l'océan Indien

Traduction de «goutte dans l'océan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fusion en gouttes | fusion en grosses gouttes | fusion goutte à goutte | fusion molle

druppelovergang


goutte-à-goutte | perfusion goutte à goutte

druppelinfuus






océan Indien [ région de l'océan Indien ]

Indische Oceaan [ gebied van de Indische Oceaan ]


irrigation goutte par goutte

druppelsgewijze bevloeiing


mettre en place un système d’irrigation au goutte-à-goutte

druppelirrigatiesysteem opstellen | druppelirrigatiesysteem opzetten


océan Atlantique [ Atlantique | Gulf Stream | région atlantique ]

Atlantische Oceaan [ Atlantisch gebied | Golfstroom ]




dystrophie cornéenne gélatineuse en goutte

gelatineuze druppelachtige corneadystrofie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'immigration économique est une conséquence d'une situation dramatique à l'échelle mondiale de telle sorte qu'une augmentation de notre aide au développement ne serait qu'une goutte d'eau dans l'océan.

De economische immigratie is een gevolg van een dramatische situatie op wereldschaal zodat een stijging van onze ontwikkelingshulp slechts een druppel is op een hete plaat.


À côté des flux financiers de l'Union européenne et des trois grands fonds, elle ne constitue qu'une goutte d'eau dans l'océan.

Naast de geldstromen van de Europese Unie en van de drie grote fondsen, is dat maar een druppel op een hete plaat.


Ceci ne représente qu'une goutte dans l'océan de problèmes que pose Internet; toutefois il me paraît important de ne pas le perdre de vue lors de l'examen de la problématique.

Die maatregelen zijn slechts een druppel op een hete plaat in het licht van Internet. Bij het onderzoek van dit probleem lijkt het belangrijk daaraan niet achteloos voorbij te gaan.


Certains projets d'intégration lancés par des ONG internationales réussissent relativement bien, mais ce ne sont que quelques gouttes d'eau dans l'océan».

Integratieprojecten van internationale NGO's zijn redelijk succesvol, maar het gaat om druppels op gloeiende platen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait objecter que c'est une goutte dans l'océan par rapport aux milliers de dossiers qui entrent chaque jour au parquet de Bruxelles.

Men zou kunnen tegenwerpen dat dit een druppel op een hete plaat is als men kijkt naar de duizenden dossiers die elke dag bij het Brusselse parket binnenkomen.


L’allocation provisionnelle de 513 millions d’EUR, quand on sait ce que coûtent en réalité les opérations de secours en cas de catastrophe, s’apparente à une goutte d’eau dans l’océan.

De voorlopige toewijzing van 513 miljoen EUR lijkt, gezien de hoge kosten van reële hulpverlening bij rampen, een druppel op een hete plaat.


On pourrait affirmer que ce n’est qu’une goutte d’eau dans l’océan, mais je crois - et je suis heureuse que beaucoup l’aient reconnu lors du débat - que nous avons fait un pas extrêmement important vers l’internalisation des coûts externes et la réinjection des recettes dans le secteur, même si ce compromis, comme tout compromis, est loin d’être parfait, et je suis certaine que nous serons en mesure de progresser encore au cours des années à venir.

We zouden kunnen zeggen dat dit slechts een druppel in de zee is, maar ik ben van mening - en ik ben blij dat dit bij het debat door velen is erkend - dat we een uitermate belangrijke eerste stap hebben gezet op weg naar internalisering van de kosten en herinvestering van de inkomsten in de sector, zelfs als dit - net als elk ander compromis - niet het meest perfect is, en ik weet zeker dat we in de komende jaren verdere stappen zullen kunnen nemen.


Dans les mois à venir, les dizaines de milliers de réfugiés qui ont accosté jusqu’ici sur les côtes européennes pourraient n’être qu’une goutte dans l’océan par rapport à ce qui nous attend à l’avenir.

Het zou goed kunnen zijn dat de tienduizenden vluchtelingen die tot nu toe de kusten van Europa hebben bereikt, slechts een voorproefje waren van hetgeen ons de komende maanden nog te wachten staat.


L'Union européenne doit être fière de la "facilité alimentaire" 2008 mais ce n'est clairement qu'une goutte d'eau dans l'océan.

De EU mag trots zijn op de "Voedselfaciliteit" van 2008, maar het is duidelijk niet meer dan een druppel op een gloeiende plaat.


Cette petite victoire représente certes une satisfaction pour les régions limitrophes directement concernées par l'élargissement, mais n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan des besoins, étant donné la faible dotation financière du programme d'action consacré aux régions frontalières.

Deze kleine etappezege is weliswaar een genoegdoening voor de direct getroffen grensregio's, maar is uiteindelijk door de geringe omvang van de gereserveerde middelen voor het actieprogramma een druppel op een gloeiende plaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goutte dans l'océan ->

Date index: 2025-07-17
w